Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin darüber ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Potenzial dieses Abkommens ist enorm und ich bin froh darüber, dass die EU und Japan nach wie vor voll im Zeitplan sind, wenn es darum geht, das Abkommen im nächsten Jahr zu unterzeichnen.

Het potentieel van dit akkoord is enorm en ik ben verheugd dat de EU en Japan volledig op koers blijven om het akkoord volgend jaar te ondertekenen.


„Ich bin sehr erfreut darüber, dass wir nun über eine ehrgeizige und machbare Lösung verfügen, um die Konfliktmineralien aus den Lieferketten zu verbannen“ sagte die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström nach der Abstimmung.

"Ik prijs mij zeer gelukkig met de ambitieuze en werkbare oplossing die er nu ligt om bevoorradingsketens vrij te maken van conflictmineralen", zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström na afloop van de stemming".


Kristalina Georgieva, für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte dazu: „Ich bin stolz darauf, dass wir mit Hilfe des EU-Haushalts in die Lage versetzt werden, politische Schwerpunkte zu verwirklichen und Investitionen in Wachstum und Beschäftigung sowie die Sicherheit der Menschen in Europa und darüber hinaus zu gewährleisten.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: 'Ik ben trots dat de EU-begroting ons in staat heeft gesteld om de politieke prioriteiten te verwezenlijken, om te zorgen voor investeringen in jobs en groei en om de veiligheid van de mensen in Europa en daarbuiten te garanderen.


– (NL) Herr Präsident! Diese Aussprache zeigt Europas Engagement für die geteilte Republik Moldau, und ich bin darüber ausgesprochen erfreut.

– Voorzitter, dit debat laat de Europese betrokkenheid zien bij de verscheurde Republiek Moldavië, en dat doet mij buitengewoon goed.


– (NL) Herr Präsident! Diese Aussprache zeigt Europas Engagement für die geteilte Republik Moldau, und ich bin darüber ausgesprochen erfreut.

– Voorzitter, dit debat laat de Europese betrokkenheid zien bij de verscheurde Republiek Moldavië, en dat doet mij buitengewoon goed.


Die Regeln und der Aufbau dieser Pläne sind in einer nachfolgend erlassenen Durchführungsverordnung dargelegt. Die Kommission hat darüber hinaus Empfehlungen für die Rolle der zuständigen nationalen Behörden bei dieser Aufgabe ausgesprochen.

De regels en structuur van deze plannen worden voorzien in een nakomende uitvoeringsverordening en de Commissie heeft haar aanbevelingen gedaan voor de rol van de bevoegde nationale autoriteiten.


Aus diesem Grund haben sich der Rechtsausschuss und der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, in dem ich Mitglied bin, dafür ausgesprochen, die Finanzierung oder Kofinanzierung eines Forschungszweigs zu beenden, der in einigen Mitgliedstaaten illegal ist oder die Zerstörung von menschlichen Embryonen, das menschliche Klonen, die Ausbeutung von Frauen zur Gewinnung ihrer Eizellen, die Änderung der Keimbahnen zu eugenischen Zwecken oder die Schaffung von Hybridzellen wie Chimären beinhaltet.

Daarom hebben de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waarvan ik lid ben, zich uitgesproken voor een verbod op de financiering of medefinanciering van onderzoek dat in sommige lidstaten illegaal is of dat de vernietiging van menselijke embryo’s, het klonen van mensen, het uitbuiten van vrouwen voor het verkrijgen van hun eicellen, het ingrijpen in de menselijke kiemlijn voor eugenetische doeleinden of het creëren van hybride cellen zoals chimaeren met zich meebrengt.


(PL) Ich bin ein ausgesprochener Befürworter des freien Handels, doch müssen wir uns die Frage stellen, ob wir mit einem Land Freihandel treiben sollten, das anderen Freiheiten keine Beachtung schenkt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben een voorstander van vrijhandel, maar we dienen onszelf af te vragen of we wel vrije handel moeten drijven met een land dat andersoortige vrijheden niet eerbiedigt.


Ich bin eine ausgesprochene Befürworterin dieser Vorgehensweise und denke, sie könnte zur Anwendung kommen, um auch auf anderen Gebieten geeignete Lösungen für bessere Rechtsvorschriften zu finden.

In ben een uitgesproken voorstander van die aanpak en vind dat we daarin ook op andere terreinen goede oplossingen voor betere regelgeving kunnen vinden.


Darüber hinaus betrifft der Gemeinsame Standpunkt 2002/402/GASP des Rates vom 27. Mai 2002 restriktive Maßnahmen gegen Osama bin Laden, Mitglieder der Al-Qaida-Organisation und die Taliban sowie andere mit ihnen verbündete Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen.

Daarnaast is er gemeenschappelijk standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin darüber ausgesprochen' ->

Date index: 2024-03-17
w