Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfuehren
Behaupten
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT
Vorbringen

Traduction de «ich behaupten möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zur Bedeutung dieses Instruments im Rahmen der Unterstützung von Schwellenländern – insbesondere in Afrika und Lateinamerika – , um die Rolle der EU als Förderer von sozialer Entwicklung und Frieden weltweit zu behaupten, möchte ich die Notwendigkeit betonen, dass das Parlament besser informiert wird, um die ordnungsgemäße Umsetzung solcher Mittel zur Förderung der Entwicklungszusammenarbeit in Drittländern zu gewährleisten.

Naast het belang van dit ondersteunende instrument voor opkomende landen – in het bijzonder in Afrika en in Latijns-Amerika – dat de rol van de Europese Unie bevestigt als stimulator van ontwikkeling en maatschappelijke vrede binnen de mondiale context, benadruk ik de noodzaak dat het Europees Parlement wordt voorzien van de beste informatie om het goede gebruik te kunnen waarborgen van dit soort middelen die bedoeld zijn om de samenwerking te stimuleren voor de ontwikkeling in derdewereldlanden.


Ich habe deshalb gemeinsam mit anderen großen Druck ausgeübt, um diesen Bereich abschließen zu können, gerade rechtzeitig, wie ich behaupten möchte.

Ik heb dus samen met anderen grote druk uitgeoefend om het dossier juist nu rond te krijgen, just in time, net op tijd zou ik willen zeggen.


Ich habe deshalb gemeinsam mit anderen großen Druck ausgeübt, um diesen Bereich abschließen zu können, gerade rechtzeitig, wie ich behaupten möchte.

Ik heb dus samen met anderen grote druk uitgeoefend om het dossier juist nu rond te krijgen, just in time , net op tijd zou ik willen zeggen.


Gewalt erzeugt lediglich Gegengewalt, und auch wenn ich in keiner Weise behaupten möchte, dass das Leben von Männern weniger wichtig oder Gewalt gegen Männer verzeihlich sei, ist doch die Situation der Frauen und Kinder im Kongo wahrhaft schrecklich, und sie verdienen besondere Aufmerksamkeit.

Geweld lokt alleen nieuw geweld uit en ik wil niet zeggen dat de levens van mannen in zekere zin minder belangrijk zijn of dat geweld tegen mannen is toelaatbaar is, maar de situatie van vrouwen en kinderen in Congo is echt afschuwelijk en aan hen moet specifieke aandacht worden besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb kam ich auf die, wie ich behaupten möchte, intelligente Lösung, die Bestimmungen über die Beförderung gesondert zu behandeln, da sie leicht zu akzeptieren und, wie ich hoffe, leichter zu befolgen sind.

Dat is de reden achter deze oplossing die denk ik zeer logisch is, namelijk dat we de transportregels eruit lichten, omdat die makkelijker te accepteren en hopelijk ook te implementeren zijn.


Mit ihrem neuen Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS möchte die Europäische Union (EU) sich auf diesem Markt behaupten.

Op deze markt mikt vandaag de Europese Unie (EU), nu zij investeert in de nieuwe gemeenschappelijke onderneming "ARTEMIS".


Ich möchte sogar behaupten, sie lässt sich nicht definitiv beantworten, jedenfalls nicht heute.

Me dunkt dat die kwestie ook niet definitief kan worden beslecht – zeker nu niet.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     anfuehren     behaupten     beteiligen möchte     vorbringen     ich behaupten möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich behaupten möchte' ->

Date index: 2021-05-05
w