Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich begrüße diesen zeitgemäßen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Ich begrüße diesen zeitgemäßen Bericht von Elisabeth Jeggle und danke ihr für die gute Zusammenarbeit.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met dit tijdige verslag van Elisabeth Jeggle en wil haar bedanken voor haar goede samenwerking.


Den ersten Punkt habe ich bereits zu Beginn unserer Aussprache zum Ausdruck gebracht, nämlich die Anerkennung für diesen zeitgemäßen Bericht über die Schwarzmeerregion.

De eerste heb ik reeds bij aanvang van ons debat gemaakt, namelijk dat ik waardering heb voor dit verslag over het Zwarte-Zeegebied dat precies op het juiste moment komt.


Daher begrüße ich diesen zeitgemäßen Bericht.

Ik ben daarom heel blij met dit verslag.


– (GA) Ich stimmte für diesen zeitgemäßen Bericht und die Einrichtung eines 30-tägigen Zahlungsziels bei der Bezahlung von Rechnungen.

– (GA) Ik heb voor dit verslag gestemd, dat op een goed moment komt, en voor de instelling van een streeftermijn van dertig dagen voor de betaling van facturen.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die ( ...[+++]


– (EN) Herr Präsident, ich begrüße diesen zeitgemäßen Bericht von Herrn Oostlander.

– (EN) Voorzitter, het verslag van de heer Oostlander is zeer actueel en bevat enkele waardevolle aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich begrüße diesen zeitgemäßen bericht' ->

Date index: 2021-03-07
w