Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich beglückwünsche herrn moraes » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich, dass die erste Sitzung des Verwaltungsrats des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen stattgefunden hat, und beglückwünsche Herrn Visser zu seiner Wahl zum ersten Exekutivdirektor der Agentur“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.

"Het doet mij genoegen dat de raad van bestuur van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) zijn eerste vergadering heeft gehouden, en ik feliciteer de heer Visser met zijn benoeming tot eerste uitvoerend directeur van het bureau.


„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.

"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.


Ich beglückwünsche Herrn Moraes und begrüße die Feststellung, dass Gleichbehandlung ein Grundrecht darstellt und kein Privileg und dass Menschenrechte unteilbar und unveräußerlich sind.

Ik wil de heer Moraes feliciteren en ik ben blij met de opmerking dat gelijke behandeling een fundamenteel recht en geen voorrecht is en dat mensenrechten ondeelbaar zijn en niet gekocht of verkocht kunnen worden.


Ich beglückwünsche Herrn Moraes und begrüße die Feststellung, dass Gleichbehandlung ein Grundrecht darstellt und kein Privileg und dass Menschenrechte unteilbar und unveräußerlich sind.

Ik wil de heer Moraes feliciteren en ik ben blij met de opmerking dat gelijke behandeling een fundamenteel recht en geen voorrecht is en dat mensenrechten ondeelbaar zijn en niet gekocht of verkocht kunnen worden.


Auch möchte ich folgenden Personen meinen Dank aussprechen: Herrn de Grandes Pascual, Frau Vlasto, Herrn Sterckx, Herrn Kohlíček, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, Herrn Savary – den ich nochmals zu seiner Arbeit beglückwünsche – Herrn Fernandes für seinen Beitrag und seine Fähigkeit, die Verhandlungen durch Überwindung parteistrategischer bzw. fest verwurzelter Verhaltensweisen in dem Versuch zu einem Abschluss zu bringen, der Öffentlichkeit ein paar handfeste Antworten zu g ...[+++]

Mijn dank aan de heer De Grandes Pascual, mevrouw Vlasto, de heer Sterckx, de heer Kohlíček, voorzitter Costa, de heer Savary – die ik nogmaals bedank voor zijn inspanningen – en tot slot de heer Fernandes.


(PT) Ich beglückwünsche Herrn Ferber und Herrn Simpson zu der Qualität ihres Berichts und alle Beteiligten zu ihrer Offenheit während der Verhandlungen.

– (PT) Ik feliciteer de heer Ferber en de heer Simpson met de kwaliteit van hun verslag en alle betrokken leden en partijen met hun openheid tijdens de onderhandelingsprocedure.


Deshalb ist diese Initiative überaus begrüßenswert, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Moraes, weil er eine ausgewogene Analyse von drei grundlegenden und miteinander verknüpften Problemen vorlegt: Erstens die Steuerung von Einwanderungsströmen.

Daarom juich ik dit initiatief van harte toe en breng ik mijn oprechte felicitaties over aan de rapporteur, de heer Moraes, die een evenwichtige oplossing heeft gevonden voor drie onderling met elkaar verbonden problemen.


Frau Gema AMOR PEREZ, Consejera de Cooperación y Participación, Gobierno de la Comunidad Autónoma de Valencia, wird als Nachfolgerin von Herrn Alejandro FONT de MORA y TURÓN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt (Dok. 14516/04).

Mevrouw Gema AMOR PEREZ, Consejera de Cooperación y Participación - Gobierno de la Comunidad Autónoma de Valencia, wordt benoemd tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Alejandro FONT de MORA y TURÓN voor de verdere duur van de ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (14516/04).


Herr Alejandro FONT DE MORA TURON, Consejero de Presidencia de la Generalitat Valenciana, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn José RIPOLL SERRANO für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 12546/1/03 REV 1).

- de heer Alejandro FONT DE MORA TURON, Consejero de Presidencia de la Generalitat Valenciana, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José RIPOLL SERRANO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 12546/1/03 Rev 1).


Herr Alejandro FONT DE MORA TURON, Consejero de Presidencia de la Generalitat Valenciana, wird als Nachfolger von Herrn José RIPOLL SERRANO für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Alejandro FONT DE MORA TURON, Consejero de Presidencia de la Generalitat Valenciana, wordt benoemd tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José RIPOLL SERRANO voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich beglückwünsche herrn moraes' ->

Date index: 2021-09-13
w