Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bedanke mich deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bedanke mich deshalb ganz herzlich bei Frau Giannakou für den Bericht.

Ik wil mevrouw Giannakou om die reden bijzonder hartelijk danken voor haar verslag.


ich bedanke mich für Ihr Schreiben vom 25. März 2015 betreffend die EUMAM RCA, das folgenden Wortlaut hat:

Ik dank u voor uw brief van 25 maart 2015 betreffende EUMAM RCA, die als volgt luidt:


Ich bedanke mich deshalb bei allen Kolleginnen und Kollegen, insbesondere den Schattenberichterstattern und Frau Lulling als Verfasserin der Stellungnahme des Frauenausschusses für die insoweit geübte Disziplin.

Ik wil derhalve al mijn medeleden bedanken, met name de schaduwrapporteurs en mevrouw Lulling, als rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, voor hun zelfdiscipline.


- Herr Präsident! Ich bedanke mich bei der Berichterstatterin zu Good Governance, bedanke mich vor allen Dingen für die gute Zusammenarbeit und gratuliere zu diesem hervorragenden Bericht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur willen bedanken voor haar verslag over goed bestuur, en vooral name voor de goede samenwerking.


- Herr Präsident! Ich bedanke mich bei der Berichterstatterin zu Good Governance , bedanke mich vor allen Dingen für die gute Zusammenarbeit und gratuliere zu diesem hervorragenden Bericht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur willen bedanken voor haar verslag over goed bestuur, en vooral name voor de goede samenwerking.


Das gemeinsame Register ist ein konkretes Beispiel für die hervorragende Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament. Ich bedanke mich ganz herzlich bei Diana Wallis und ihrem Team für die geleistete Arbeit.“

Het gezamenlijke register is een concreet voorbeeld van de uitstekende samenwerking tussen de Commissie en het Parlement, en ik wil Diana Wallis en haar team bedanken voor hun inspanningen".


− Frau Präsidentin, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bedanke mich für die Beiträge hier im Hause, und ich bedanke mich auch noch einmal für die Kompromissbereitschaft der Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss, die es ermöglicht hat, dass wir uns für den Parlamentshaushalt und die anderen Institutionen doch auf eine sehr verantwortliche Linie zwischen den neuen Finanzierungsnotwendigkeiten, die wir durch den Lissabon-Vertrag mit neuen Kompetenzen erhalten haben, und einer gezielten Selbstbegrenzung einigen ...[+++]

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou iedereen in dit Parlement willen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan het debat, en ik wil ook nogmaals mijn collega’s uit de Begrotingscommissie bedanken voor hun bereidheid tot compromissen. Daardoor was het voor ons mogelijk om bij de begroting van het Parlement en bij die van de andere instellingen toch een zeer verantwoorde ...[+++]


Die Möglichkeiten, die die digitale Technologie des Projekts HAMAM in dieser Hinsicht bietet, erfüllen mich deshalb mit großer Hoffnung.“

Ik ben er dan ook zeer opgetogen over dat mede dankzij de digitale technologie van het HAMAM-project mensenlevens zullen kunnen worden gered".


Ich freue mich deshalb, dass die Verleihung dieser Auszeichnungen durch die Stiftung Europa Nostra im Rahmen des EU-Programms „Kultur 2000" gefördert wird," erklärte Viviane Reding.

Het verheugt me dan ook dat het programma "Cultuur 2000" van de Europese Unie de organisatie van deze prijzen van het cultureel erfgoed door de stichting Europa Nostra steunt".


Es beunruhigt mich deshalb, dass sechs Mitgliedstaaten über ein Jahr nach Ablauf der Frist ihre Rechtsvorschriften immer noch nicht an diese wichtige Richtlinie angepasst haben, deren Hauptziel der Schutz der öffentlichen Gesundheit ist".

Ik vind het dan ook onrustbarend dat zes lidstaten meer dan een jaar te laat zijn met de volledige aanpassing van hun wetten aan deze belangrijke richtlijn, waarvan het hoofddoel de publieke veiligheid is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bedanke mich deshalb' ->

Date index: 2021-09-17
w