Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "ich außerdem frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem sind wir in allen Bereichen unserer Politik – sowohl innerhalb der EU als auch im Rahmen unseres auswärtigen Handelns – bestrebt, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und die Rolle der Frau zu stärken.

Ook wat ons beleid betreft zijn we in ieder opzicht consistent: zowel binnen de EU als bij het externe optreden streven we er steeds naar gendergelijkheid en vrouwenemancipatie te bevorderen.


Die EU unterstützt außerdem die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und die Erklärung und Aktionsplattform von Beijing, des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD).

Ook steunt zij de invoering van het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, de Verklaring en het Actieprogramma van Peking en het Actieprogramma van de internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling.


Außerdem, Frau Ashton, habe ich hier Tony Blair, Ihren früheren Chef, wie er den Diktator küsst.

En, mevrouw Ashton, dan heb ik hier Tony Blair nog, uw voormalige chef, die de dictator kust.


Ich möchte außerdem Frau Handzlik darauf hinweisen, dass die Kommission mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeitet, um bewährte Verfahren in Bezug auf Themen wie das Binnenmarkt-Informationssystem (IMI) und das Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt (SOLVIT) auszutauschen.

Ik zou tegen mevrouw Handzlik ook nog willen zeggen dat de Commissie samenwerkt met de lidstaten om goede praktijken uit te wisselen voor zaken als het Informatiesysteem voor de interne markt (IMI) en het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt (Solvit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem, Frau Gebhardt, habe ich die entscheidende Rolle des Parlaments nicht vergessen – welche durch Sie und Herrn Harbour unterstützt wurde – die es bei der Verbesserung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission und der Überwindung des toten Punktes gespielt hat, an dem wir uns zu der Zeit befanden.

En verder, mevrouw Gebhardt, ben ik de doorslaggevende rol niet vergeten die het Parlement speelde, aangespoord door u en de heer Harbour, bij het verbeteren van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en het doorbreken van de impasse waarin we ons toen bevonden.


In dem Bereich, den ich am genauesten mitverfolgt habe, möchte ich außerdem Frau Milquet beglückwünschen und ihr für ihr Engagement und ihre Entschlossenheit bei der Vorbereitung des Berichts über die Richtlinie für den Mutterschutz danken, obwohl der Rat nicht ihrer Meinung war.

En op het gebied waar ik het nauwst bij betrokken ben, zou ik minister Milquet willen feliciteren en bedanken voor haar inzet en haar vastberadenheid bij de voorbereidingen van het verslag over de richtlijn inzake zwangerschapsverlof, en dat nog wel ondanks het feit dat de Raad het niet met haar eens was.


Ich möchte außerdem Frau Krehl für ihre Präsentation danken.

Mijn dank ook aan mevrouw Krehl, die het verslag heeft ingeleid.


begrüßt, dass durch das Verfassungspaket der Rechtsrahmen gestärkt wird, durch den die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter garantiert werden; ist besorgt über die sinkenden Beschäftigungsquoten sogar unter Frauen mit hohem Bildungsstand; fordert die Regierung, die Geschäftswelt und die Zivilgesellschaft eindringlich auf, umfangreiche Maßnahmen wie etwa Maßnahmen zur Bekämpfung des Analphabetismus von Frauen, zur aktiven Unterstützung des Zugangs von Mädchen zu weiterführenden Schulen oder zur Bereitstellung von Kinderbetreuungsmöglichkeiten zu ergreifen, um die Armut von Frauen zu beseitigen sowie ihre soziale Eingl ...[+++]

is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te bestrijden, de toegang van meisjes tot het middelbaar onderwijs actief te ondersteunen en te zorgen voor kinderopvangfaciliteiten; is voorts voorstander van de invoering van ee ...[+++]


Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.

Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.


Außerdem betonte Frau Scrivener den externen Aspekt der Errichtung des Binnenmarktes und die Notwendigkeit, den Wirtschaftsraum der Gemeinschaft gegen Betrug und Schmuggel zu sichern. Frau Scrivener erklärte: "Ich kann nicht hinnehmen, daß mitunter behauptet wird, der Binnenmarkt mache es Betrügern und Schmugglern aller Art leicht.

Mevr. Scrivener heeft voorts gewezen op het externe aspecten van de interne markt en op de noodzaak de Gemeenschap tegen fraude en misbruiken te beschermen. Zij zei in dit verband het volgende: "Ik ben het er absoluut niet mee eens, zoals men soms hoort beweren, dat de eengemaakte markt fraude en andere misbruiken in de hand werkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich außerdem frau' ->

Date index: 2023-12-08
w