Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich auch hier keine bilateralität erkennen kann " (Duits → Nederlands) :

Falls hier keine Korrektur erfolgt, kann sich das negativ auf das mittelfristige Wachstumspotenzial auswirken.

Als dat niet wordt gecorrigeerd, kunnen de gevolgen voor de groei op middellange termijn negatief zijn.


Auch bei der Anwendung der internationalen Sozialvorschriften bestehen offenbar keine gleichberechtigten Bedingungen zwischen europäischen und US-amerikanischen Luftfahrtunternehmen, so dass ich auch hier keine Bilateralität erkennen kann.

Ten slotte, wat de toepassing van internationale sociale wetgeving aangaat, heb ik de indruk dat de Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen niet op gelijke voet staan, en zodoende zijn er hier ook geen bilaterale rechten.


Wenn ein europäischer Anreiz für einige Mitgliedstaaten für interne politische Zwecke nützlich ist, um dazu beizutragen, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, kann ich hier kein Problem erkennen.

Indien een aantal lidstaten voor intern politiek gebruik een soort Europese aansporing kunnen gebruiken om dan de noodzakelijke maatregelen te nemen, van mij mag het.


Über die Effektivität dieser Maßnahme kann man diskutieren, und zwar wegen der Tatsache, dass diese Technologie keine Stoffe erkennen kann, die eingenommen worden sind oder Sprengstoffe in Pulverform.

De effectiviteit van deze maatregel is discutabel gezien het feit dat deze technologie geen stoffen kan detecteren die zijn ingeslikt of die ontplofbaar zijn in poedervorm.


Die Kommission kann keine Rechtfertigung für eine solche höhere Besteuerung der Einkünfte von in anderen EU-/EWR-Staaten ansässigen Personen erkennen. Sie betrachtet diese daher als diskriminierend und als Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs und des freien Kapitalverkehrs im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofs (Rechtssachen C-234/01 Gerritse, C-290/04 FKP Scorpio und C-345/04 Centro Equestre).

De Commissie ziet geen geldige reden voor deze zwaardere belasting van de inkomsten van personen die in een andere EU-/EER-staat gevestigd zijn en beschouwt deze als een discriminatie en een beperking van de vrijheid van dienstverlening en het vrije verkeer van kapitaal, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie (zaken C-234/01, Gerritse, C-290/04, FKP Scorpio, en C-345/04, Centro Equestre).


Die Kommission kann keine Rechtfertigung für eine solche steuerliche Ungleichbehandlung erkennen und betrachtet sie als diskriminierend und als Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs.

De Commissie ziet geen rechtvaardiging voor die ongelijke fiscale behandeling, en beschouwt die als een discriminatie en een beperking van de vrijheid van dienstverrichting.


Ich möchte nur noch eines hinzufügen: Dreimal Ja, aber für alle, in einer kohärenten Gesellschaft und ausgehend vom Begriff Freiheit, was auch heißt – Sie wissen das und haben es bei anderer Gelegenheit unterstrichen – wer keine Arbeit hat, wer sich nicht sicher fühlt und wer für sich keine Zukunft erkennen kann, der ist nicht f ...[+++]

Ik wil slechts een ding toevoegen: ja, ja, ja, maar vooral in een coherente samenleving en gebaseerd op het concept van vrijheid, wat - zoals u weet en heeft onderstreept bij andere gelegenheden - ook betekent dat je niet vrij bent als je geen baan hebt, als je je niet veilig voelt en als je geen toekomstperspectief hebt.


Die Kommission kann keine mögliche Rechtfertigung für diese Einschränkung erkennen.

De Commissie ziet geen rechtvaardigingsgrond voor deze beperking.


Wenn er jedoch den Hof verlässt, weil er dort keine Zukunftsaussichten erkennen kann, wird er nur selten zurückkommen, da er sich in vielen Fällen seinen Lebensunterhalt anderswo schneller und einfacher verdienen kann.

Als hij de boerderij echter verlaat omdat hij er geen vooruitzichten ziet, zal hij slechts in een enkel geval terugkomen, aangezien hij elders vaak sneller en eenvoudiger in zijn levensonderhoud kan voorzien.


Der Vorschlag bleibt auf dem Tisch, aber der slowenische Vorsitz kann noch keine ausreichende politische Unterstützung erkennen, die es gestatten würde, in naher Zukunft über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu beraten.

Het voorstel blijft op tafel liggen, maar het Sloveense voorzitterschap achtte onvoldoende politieke steun aanwezig om behandeling van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in de nabije toekomst te kunnen voortzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich auch hier keine bilateralität erkennen kann' ->

Date index: 2023-11-01
w