Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich als vertreter meines landes " (Duits → Nederlands) :

Es war ein wichtiger Tag, an dem ich als Vertreter meines Landes (damals war ich italienischer Landwirtschaftsminister) zu der Verabschiedung dieser wichtigen Richtlinie beigetragen habe, indem ich dafür gestimmt habe.

Het was een gedenkwaardige dag waarop ik als vertegenwoordiger van mijn land (ik was toen de Italiaanse minister van Landbouw) met mijn stem heb bijgedragen aan de goedkeuring van deze belangrijke richtlijn.


Ich verreise außerhalb Europas, aber mein Land hat keine Botschaft und kein Konsulat vor Ort.

Ik ga op reis buiten Europa, maar mijn land heeft op mijn bestemming geen ambassade of consulaat.


In diesem Punkt haben Vertreter meines Landes, Georgiens und Aserbaidschans das AGRI-Abkommen unterzeichnet.

Over dit aspect hebben vertegenwoordigers van Georgië, Azerbeidzjan en mijn land het AGRI-akkoord getekend.


Ich vertrete mein Land außerdem mit der größten Bescheidenheit, denn wir sind hier um zu teilen. Und der beste Weg, um zu teilen, ist es Bescheidenheit an den Tag zu legen und bereit zu sein, sich zu vereinigen, sich zusammenzutun, und das großartige Ideal der Europäische Union gemeinsam zu verteidigen.

Ik vertegenwoordig mijn land ook met de grootste nederigheid, omdat wij hier zijn om te delen, en ik denk dat men het beste kan delen vanuit een nederige opstelling, door te willen verenigen, door de krachten te bundelen en gezamenlijk het grote ideaal van de Europese Unie te verdedigen.


Ich verreise außerhalb Europas, aber mein Land hat keine Botschaft und kein Konsulat vor Ort.

Ik ga op reis buiten Europa, maar mijn land heeft op mijn bestemming geen ambassade of consulaat.


Wenn unser Freiheitskampf von 1956 nicht von sowjetischen Panzern und den ungarischen Handlangern der Diktatur in Blut erstickt worden wäre, dann hätten sich in Rom auch Vertreter meines Landes unter den Gründern der heutigen Union befunden.

Als onze vrijheidsstrijd in 1956 niet zou zijn neergeslagen door de Sovjettanks en de Hongaarse handlangers van de dictatuur, dan waren er destijds in Rome ook afgevaardigden van mijn land van de partij geweest, als grondleggers van de huidige Unie.


Wenn unser Freiheitskampf von 1956 nicht von sowjetischen Panzern und den ungarischen Handlangern der Diktatur in Blut erstickt worden wäre, dann hätten sich in Rom auch Vertreter meines Landes unter den Gründern der heutigen Union befunden.

Als onze vrijheidsstrijd in 1956 niet zou zijn neergeslagen door de Sovjettanks en de Hongaarse handlangers van de dictatuur, dan waren er destijds in Rome ook afgevaardigden van mijn land van de partij geweest, als grondleggers van de huidige Unie.


Seit Beginn 1994 schließlich werden Vertreter des Landes im Rahmen des EWR als Beobachter zu den Ausschüssen FORCE/EUROTECNET, PETRA und LINGUA sowie zu verschiedenen anderen Arbeitsgruppen eingeladen.

Tenslotte nemen sinds het begin van 1994 vertegenwoordigers van IJsland (in het kader van de EER) als waarnemers deel aan de vergaderingen van de Comités van FORCE/EUROTECNET, PETRA, LINGUA en van verschillende andere werkgroepen.


Der Rat hörte ein Exposé der französischen Delegation zu der Aktion "En ville sans ma voiture". Die französische Delegation wies die Umweltminister darauf hin, daß am Freitag, den 22. September 2000 zum dritten Mal der "Europäische Tag ohne mein Auto" stattfindet, mit dem die Bürger wie die gewählten Vertreter und die Verantwortlichen in der Verwaltung für die städtischen Verkehrsprobleme sensibilisiert werden ...[+++]

De Raad luisterde naar een uiteenzetting over de operatie "En ville sans ma voiture", waarin de Franse delegatie de aandacht vestigde op de derde "Europese autovrije dag" (22 september 2000).


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alvaro MARCHESI Staatssecretaris van Onderwijs Frankrijk : mevrouw Françoise HOSTALIER Staatssecretaris van O ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich als vertreter meines landes' ->

Date index: 2025-02-19
w