Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich als geheim bezeichnen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Und ich möchte auch nicht, dass wir parallele, geheime Gerichtsbarkeiten schaffen.

En er mogen geen parallelle, verborgen jurisdicties in het leven worden geroepen.


(3) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, gegebenenfalls die Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.

3. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken volgens hen als geheim en vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.


(1) Der Antrag auf Zulassung zur Streithilfe wird den Hauptparteien zugestellt, damit sie Gelegenheit haben, schriftlich oder mündlich Stellung zu nehmen und gegebenenfalls die Belegstücke oder Unterlagen zu bezeichnen, die sie als geheim oder vertraulich ansehen und deren Übermittlung an die Streithelfer sie deshalb nicht wünschen.

1. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen schriftelijke of mondelinge opmerkingen te maken en, indien daartoe aanleiding bestaat, mee te delen welke stukken of bescheiden volgens hen als geheim of vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.


Drittens benötigen wir auch etwas, was ich als Pioniergeist“ bezeichnen möchte, womit Europa der Weg nach vorne gewiesen werden könnte.

Ten derde moeten we het ook van een ‘pioniersgeest’ hebben die Europa de weg wijst.


Um fairen Handel und nachhaltigen Wettbewerb, wie ich sie bezeichnen möchte, ein Stück weit wiederherzustellen, bleibt uns eigentlich nur eine Möglichkeit, ein einziger Weg: Ein System zur Überwachung chinesischer Einfuhren muss meiner Meinung nach darauf beruhen, sich zu vergewissern, dass die Produktionsbedingungen nicht zu verschieden von denen sind, die unsere Industrie zu gewährleisten hat.

Ik denk echt dat er maar één ding is wat we kunnen doen, het enige waarmee we wat van dezogenoemde fair trade en duurzame concurrentie kunnen herstellen: eensysteem van toezicht op Chinese importenwaarin naar mijn mening moet worden gecontroleerd of de productieomstandighedenniet al te zeer afwijken van die die we van onze industrie verlangen.


Ich möchte nur ein konkretes Beispiel anführen, das ich als skandalös bezeichnen möchte.

Ik zal u een praktisch en ik mag wel zeggen schandalig voorbeeld geven.


Diese Absichten, die ich als geheim bezeichnen möchte, weil man nicht den Eindruck hat, genau zu wissen, worum es eigentlich geht, scheinen doch offensichtlich darin zu bestehen, mit dem Abbau der europäischen Postdienste unter Umgehung des Europäischen Parlaments fortzufahren.

De opzet lijkt te zijn om de Europese postdiensten verder te ontmantelen, zonder dat het Europees Parlement hierin wordt gekend.


Ich möchte sagen, das, was gegenwärtig auf Seiten unserer palästinensischen Freunde besteht, kein Staat ist, sondern ein vorstaatlicher Zustand, den ich als Vorstufe eines Staates bezeichnen möchte. Unsere Pflicht ist es, ihnen auf die wirksamste Art zu helfen, die notwendigen Reformen durchzuführen, um einen lebensfähigen Staat zu schaffen, keinen Staat, der scheitert, sondern einen, der auf festen Füßen steht.

Onze Palestijnse vrienden zijn van mening dat wat ze nu hebben geen staat is maar een situatie die aan een staat voorafgaat, een soort pre-staat. Het is onze taak hen zo goed mogelijk te helpen bij het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om een levensvatbare staat op te bouwen, niet een staat die niet functioneert, maar een geconsolideerde staat.


Ich möchte daher die Gemeinschaft als umfassendste vertrauensbildende Maßnahme in der Geschichte Europas bezeichnen.

Ik zou zelfs willen stellen dat de Gemeenschap de belangrijkste vertrouwenwekkende maatregel is in de geschiedenis van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich als geheim bezeichnen möchte' ->

Date index: 2024-06-01
w