Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
ICES-Bereich
ICES-Division
ICES-Gebiet
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "ices-gebiete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied










Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ICES-Gebiete VIII, IX und X (Gewässer um die Azoren) und CECAF -Gebiete 34.1.1, 34.1.2 und 34.2.0 (Gewässer um Madeira und die Kanarischen Inseln)

ICES-zones VIII, IX en X (wateren rond de Azoren) en CECAF -zones 34.1.1, 34.1.2 en 34.2.0 (wateren rond Madeira en de Canarische Eilanden)


Alle ICES-Gebiete in den Gewässern um die Gebiete in äußerster Randlage, insbesondere die Meeresgewässer Guadeloupes, Martiniques und Französisch-Guayanas, der Kanarischen Inseln, der Azoren, Madeiras und von Réunion

Alle ICES-zones die wateren dekken rond de ultraperifere gebieden, met name de maritieme wateren van Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique, de Canarische Eilanden, de Azoren, Madeira en Réunion


Die Fangquoten für Makrele (Scomber scombrus) in den ICES-Gebieten VIIIc, IX und X sowie den EU-Gewässern des CECAF-Gebiets 34.1.1 und für Sardelle (Engraulis encrasicolus) im ICES-Gebiet VIII, die Spanien in den Jahren 2013 bis 2023 zugeteilt werden, werden entsprechend dem Anhang gekürzt.

De vangstquota voor makreel (Scomber scombrus) in de ICES-zones VIIIc, IX en X en in de EU-wateren van CECAF-zone 34.1.1 en voor ansjovis (Engraulis encrasicolus) in ICES-zone VIII die in de periode van 2013 tot 2023 aan Spanje kunnen worden toegewezen, worden overeenkomstig de bijlage verlaagd.


‚Heringsbestand des Gebietes westlich Schottlands‘ den Heringsbestand (Clupea harengus ) des Gebietes westlich Schottlands, der derzeit in den Unions- und internationalen Gewässern der ICES-Gebiete ICES-Gebiete Vb, VIa und VIb sowie in dem Teil des ICES-Gebiets VIa lebt, der östlich des Längengrades 7° W und nördlich des Breitengrades 55° N oder westlich des Längengrades 7° W und nördlich des Breitengrades 56° – mit Ausnahme von Clyde – liegt .‚ [Abänd. 9]

(e) „haringbestand in het gebied ten westen van Schotland”: het bestand van de haring (clupea harengus ) in het gebied ten westen van Schotland dat zich momenteel bevindt in de uniale en internationale wateren van de ICES-sectoren ICES-zones Vb, VIa en VIb, alsmede in het deel van ICES-zone VIa dat ten oosten van 7° WL en ten noorden van 55° NB, of ten westen van 7° WL en ten noorden van 56° NB ligt, met uitzondering van de Clyde .„ [Am. 9]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ICES-Gebiet VIa und EU-Gewässer von ICES-Gebiet Vb

ICES-sector VIa en de EU-wateren van ICES-sector Vb


Es erscheint sinnvoll, die Nutzung der Quoten für Blauen Wittling zwischen den beiden Hauptbewirtschaftungsgebieten für diese Fischerei in Anhang IA der Verordnung (EU) Nr. 57/2011 (zum einen die EU- und internationalen Gewässer der ICES-Gebiete I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII sowie XIV und zum anderen die ICES-Gebiete VIIIc, IX und X sowie die EU-Gewässer von CECAF 34.1.1) flexibel handhaben zu können, da wissenschaftliche Gutachten für diese beiden Bewirtschaftungsgebiete gemeinsam ausgearbeitet werden und dort von ein und demselben biologischen Bestand ausgegangen wird.

Het is wenselijk flexibele regelingen inzake het gebruik van de in bijlage IA bij Verordening (EU) nr. 57/2011 voor deze visserij vastgestelde quota voor blauwe wijting ten uitvoer te leggen in de twee belangrijkste beheersgebieden (namelijk het gebied dat bestaat uit de EU- en de internationale wateren van de ICES-zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII en XIV enerzijds en het gebied dat bestaat uit de ICES-zones VIIIc, IX en X en de EU-wateren van CECAF 34.1.1 anderzijds), aangezien voor deze beide gebieden hetzelfde wetenschappelijke advies geldt en zij worden beschouwd als een deel van hetzelfde biologische ...[+++]


(a) „ICES“ den Internationalen Rat für Meeresforschung und „ICES-Gebiet“ eine von dieser Organisation definierte statistische Fischereizone;

(a) „ICES”: de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee; en „ICES-sector”: een door die visserijorganisatie voor statistische doeleinden gedefinieerd visserijgebied;


(a) „ICES“ den Internationalen Rat für Meeresforschung und „ICES-Gebiet“ eine von dieser Organisation definierte statistische Fischereizone;

(a) „ICES”: de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee; en „ICES-sector”: een door die visserijorganisatie voor statistische doeleinden gedefinieerd visserijgebied;


die ICES-Gebiete und ICES-Untergebiete (Abgrenzung durch den Internationalen Rat für Meeresforschung) sind die in der Verordnung (EWG) Nr. 3880/91 des Rates vom 17. Dezember 1991 über die Vorlage von Fangstatistiken durch die Mitgliedstaaten, die im Nordostatlantik Fischfang betreiben (8), definierten Gebiete;

„de sectoren en deelsectoren van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES)”: de bij Verordening (EEG) nr. 3880/91 van de Raad van 17 december 1991 inzake de verstrekking van statistieken van de nominale vangsten van lidstaten die in het noordwestelijke gedeelte van de Atlantische Oceaan vissen (8) begrensde sectoren en deelsectoren;


den Teil des ICES-Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak und zum Kattegat gehört; ICES-Gebiet IV und EG-Gewässer des ICES-Gebiets IIa“.

Deel van ICES-zone IIIa dat niet valt onder Skagerrak en Kattegat; ICES-zone IV en EG-wateren van ICES-zone IIa”.


w