Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iattc-regeln verstoßenden tätigkeiten sowie " (Duits → Nederlands) :

Ferner enthielt der NMFS-Bericht weitere Angaben zu illegalen, gegen die IATTC-Regeln verstoßenden Tätigkeiten sowie die Sichtung von unter der Flagge Panamas fahrenden Schiffen, die auf der Liste der IUU-Schiffe der CCAMLR verzeichnet waren und innerhalb des CCAMLR-Übereinkommensbereichs tätig waren (70).

Daarnaast werd in het NMFS-rapport gewezen op aanvullende informatie over illegale visserijactiviteiten die haaks staan op de IATTC-voorschriften, en op waarnemingen, in het CCAMLR-verdragsgebied, van onder Panamese vlag varende vaartuigen die op de IOO-vaartuigenlijst van CCAMLR staan (70).


Das Bestehen eines Auftrags ergebe sich ebenfalls aus dem durch den Ausführungserlass vom 3. Dezember 2009 auferlegten Regeln, mit denen die Aufgaben der Tagesbetreuungszentren und der Nachtbetreuungszentren umgesetzt würden, sowie aus dem Statut der zugelassenen Einrichtungen, insofern diese Tätigkeiten ausübten, die zu den personenbezogenen Angelegenheiten gehörten und die aufgrund ihrer Organisation nicht als ausschließlich zur Französischen Gemeinschaft oder zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind.

Het bestaan van een mandaat zou eveneens voortvloeien uit de regels die worden opgelegd bij het besluit van 3 december 2009 dat uitvoering geeft aan de aan de centra voor dagopvang en aan de centra voor nachtopvang toegekende opdrachten, alsook uit het statuut van de erkende voorzieningen, in zoverre zij activiteiten uitoefenen die vallen onder persoonsgebonden aangelegenheden en, wegens de organisatie ervan, niet kunnen worden beschouwd als activiteiten die uitsluitend toebehoren aan de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap.


Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr vorgelegt sowie einen Vorschlag für eine Richtlinie mit Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten und für damit verbundene justizielle Tätigkeiten verarbeitet werden (IP/12/46).

Het gaat onder meer om een voorstel voor een verordening tot vaststelling van het algemene EU-kader voor gegevensbescherming en een voorstel voor een richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten en aanverwante gerechtelijke activiteiten (IP/12/46).


Das Paket enthält eine Mitteilung, in der die Ziele der Kommission dargelegt sind (5852/12), sowie zwei Gesetzgebungsvorschläge: eine Verordnung zum Schutz natürlicher Person0065n bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (Datenschutz-Grundverordnung) (5853/12) sowie eine Richtlinie mit Regeln für den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten und für damit verbundene justizielle Tätigkeiten verarbeitet werden (5833/12).

Het pakket omvat een beleidsmededeling met de doelstellingen van de Commissie (5852/12), alsmede twee wetgevings­voorstellen: een verordening betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (algemene verordening gegevensbescherming) (5853/12) en een richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek of de vervolging van strafbare feiten en daarmee verband houdende justitiële activiteiten (5833/12) ...[+++]


Ausarbeitung der Durchführungsmodalitäten einschließlich rechtlicher und finanzieller Regeln und Verfahren sowie Bestimmungen über die Rechte am geistigen Eigentum, die bei BONUS-Tätigkeiten entstehen, Humanressourcen und Kommunikationsaspekte.

de opstelling van de uitvoeringsbepalingen, met inbegrip van juridische en financiële voorschriften en procedures, bepalingen met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit de in het kader van BONUS uitgevoerde activiteiten, personele middelen en communicatie.


Eine solche Flexibilität sollte insbesondere die Produktpalette der Erzeugerorganisation, das Ausmaß der zulässigen Direktverkäufe und die Ausdehnung der Regeln auf Nichtmitglieder sowie die Ermächtigung von Vereinigungen von Erzeugerorganisationen betreffen, unter den jeweils erforderlichen Bedingungen die Tätigkeiten ihrer Mitglieder auszuüben und Tätigkeiten auszulagern, einschließlich durch Übertragung an Tochterunternehmen.

Een dergelijke flexibiliteit moet met name betrekking hebben op het productenassortiment van een telersvereniging, op de mate waarin rechtstreekse verkoop is toegestaan en op de uitbreiding van de voorschriften tot niet-leden, alsook groeperingen van telersverenigingen in staat stellen alle activiteiten van hun leden uit te oefenen en de uitbesteding van activiteiten mogelijk te maken, ook aan filialen, in beide gevallen onder de nodige voorwaarden.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan möchte vom Hof erfahren, ob die vorerwähnten Bestimmungen mit den Regeln vereinbar seien, die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegt worden seien, insbesondere mit Artikel 128 § 1 der Verfassung und mit Artikel 5 § 1 I und II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, zunächst, insofern Artikel 21sexiesdecies die Funktion eines Pflegehelfers einführe als eine Person, die eigens dazu ausgebildet worden sei, dem Krankenpfleger beziehungsweise der Krankenpflegerin unter dessen beziehungsweise deren Kontrolle im Rahmen der von ihm beziehungsweise von ihr koordinierten ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de voormelde bepalingen verenigbaar zijn met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en inzonderheid met artikel 128, § 1, van de Grondwet en met artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, allereerst, in zoverre artikel 21sexiesdecies de functie van zorgkundige instelt als een persoon die specifiek is opgeleid om de verpleegkundige onder zijn of haar toezicht bij te staan inzake zorgverstrekking, gezondheidsopvoeding en logi ...[+++]


Eine solche Flexibilität sollte insbesondere die Produktpalette der Erzeugerorganisation, das Ausmaß der zulässigen Direktverkäufe und die Ausdehnung der Regeln auf Nichtmitglieder sowie die Ermächtigung von Vereinigungen von Erzeugerorganisationen betreffen, unter den jeweils erforderlichen Bedingungen die Tätigkeiten ihrer Mitglieder auszuüben und Tätigkeiten auszulagern, einschließlich durch Übertragung an Tochterunternehmen.

Een dergelijke flexibiliteit moet met name betrekking hebben op het productenassortiment van een telersvereniging, op de mate waarin rechtstreekse verkoop is toegestaan en op de uitbreiding van de voorschriften tot niet-leden, alsook groeperingen van telersverenigingen in staat stellen alle activiteiten van hun leden uit te oefenen en de uitbesteding van activiteiten mogelijk te maken, ook aan filialen, in beide gevallen onder de nodige voorwaarden.


Der Rat glaubt, dass klare und transparente Regeln für die Tätigkeiten im Rahmen der CDM-Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprojekte erforderlich sind, um die ökologische Integrität der marktgestützten Instrumente sicherzustellen, was auch die Förderung von langfristigen Zeiträumen für die Beseitigung und Lagerung von Kohlenwasserstoff, die gebührende Berücksichtigung der sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen, spezifische Modalitäten zur Abwendung der Gefahr der Nichtdauerhaftigkeit sowie die Übereinstimmung mit den bereits ...[+++]

De Raad meent dat inzake bebossings- en herbebossingactiviteiten in het kader van CDM-projecten heldere en doorzichtige regels noodzakelijk zijn om de ecologische integriteit van de op marktwerking gebaseerde instrumenten te verzekeren; zo moet gezorgd worden voor lange perioden van koolstofverwijdering en -opslag, passende inachtneming van de sociaal-economische en milieugevolgen, passende werkwijzen voor het hanteren van de risico's van non-permanentie en om te zorgen voor overeenstemming met de reeds aangenomen definities inzake bebossing en herbebossing.


Der Rat glaubt, dass klare und transparente Regeln für die Tätigkeiten im Rahmen der CDM-Aufforstungs- und Wiederaufforstungsprojekte erforderlich sind, um die ökologische Integrität der marktgestützten Instrumente sicherzustellen, was auch die Förderung von langfristigen Zeiträumen für die Beseitigung und Lagerung von Kohlenwasserstoff, die gebührende Berücksichtigung der sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen, spezifische Modalitäten zur Abwendung der Gefahr der Nichtdauerhaftigkeit sowie die Übereinstimmung mit den bereits ...[+++]

De Raad meent dat inzake bebossings- en herbebossingactiviteiten in het kader van CDM-projecten heldere en doorzichtige regels noodzakelijk zijn om de ecologische integriteit van de op marktwerking gebaseerde instrumenten te verzekeren; zo moet gezorgd worden voor lange perioden van koolstofverwijdering en -opslag, passende inachtneming van de sociaal-economische en milieugevolgen, passende werkwijzen voor het hanteren van de risico's van non-permanentie en om te zorgen voor overeenstemming met de reeds aangenomen definities inzake bebossing en herbebossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iattc-regeln verstoßenden tätigkeiten sowie' ->

Date index: 2021-06-30
w