Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ias-vorschriften genügen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Alternative wurde 1985 geschaffen; sie beschränkt die Gesetzgebung auf die Festlegung obligatorischer Grundanforderungen, denen Produkte genügen müssen, und überlässt es den Herstellern, sich entweder nach den einschlägigen Europäischen Normen oder anderen technischen Vorschriften zu richten, die diesen Grundanforderungen gerecht werden.

Deze methode werd in 1985 ontwikkeld en bestaat erin dat alleen de verplichte essentiële eisen waaraan producten moeten voldoen, in wetgeving worden vastgelegd, waarbij fabrikanten zelf kunnen kiezen of zij de desbetreffende Europese norm toepassen of andere technische specificaties die met de essentiële eisen in overeenstemming zijn.


Solche Lebensmittel müssen bei der Einfuhr den harmonisierten EU-Vorschriften, soweit anwendbar, und den von den Mitgliedstaaten in anderen Fällen angewandten nationalen Vorschriften genügen.

De invoer van dergelijke levensmiddelen moet in voorkomend geval voldoen aan de geharmoniseerde voorschriften van de Unie, en in andere gevallen aan de nationale voorschriften die de lidstaten toepassen.


Dabei sind den Dreipunktgurten Zweipunkt- oder Beckengurte vorzuziehen, die jedoch allen einschlägigen Vorschriften genügen müssen.

Deze kunnen tweepunts- of heupgordels zijn in plaats van driepuntsgordels, maar moeten voldoen aan alle overige desbetreffende voorschriften.


Dank dieser Lösung werden Unionswaren auch auf Fahrten, bei denen Drittlandshäfen angelaufen werden, vom Binnenmarkt profitieren, während Nichtunionswaren weiterhin vollständig den bereits geltenden Vorschriften genügen müssen.

Met deze oplossing genieten de Uniegoederen de voordelen van de interne markt, ook voor routes via havens in derde landen, terwijl de bestaande eisen onverkort gehandhaafd blijven voor niet-Uniegoederen.


b) das Energieaudit oder die Durchführbarkeitsvorstudie für eine Investition, wobei diese Dokumente je nach Fall den Vorschriften der Anlage 2 bzw. 3 genügen müssen;

b) de energie-audit of de haalbaarheidsvoorstudie voor een investering die is uitgevoerd overeenkomstig het voorschrift van bijlage 2 of 3 naargelang;


Die Behälter müssen insbesondere folgenden Vorschriften genügen:

De vaten moeten daarom in het bijzonder voldoen aan de volgende eisen:


Die Annahmeverfahren müssen folgenden Vorschriften genügen:

De aanvaardingsprocedures moeten voldoen aan de volgende voorschriften:


Diese Richtlinie legt detaillierte Vorschriften fest, die bestimmen, welchen Anforderungen die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten genügen müssen.

In deze richtlijn worden gedetailleerde voorschriften vastgesteld voor de kenmerken van de begrotingskaders van de lidstaten.


Um bestimmt werden zu können, wird der Betreiber des Verteilernetzes den Vorschriften der vorerwähnten Dekrete und ihrer Durchführungserlasse, insbesondere der Erlasse der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber und vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Betreiber von Gasnetzen, genügen müssen.

Om aangewezen te worden, dient de beheerder van het verdelingsnet te voldoen aan de bepalingen van voornoemde decreten en hun uitvoeringsbesluiten, inzonderheid de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders.


Unbeschadet der Bestimmungen der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung (A.A.S.O) müssen die Trennwände zwischen den Parkräumen und dem übrigen Gebäudeteil folgenden Vorschriften genügen:

Onverminderd de bepalingen van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming (ARAB) moeten de wanden tussen de parkeerruimten en de rest van het gebouw aan de volgende voorschriften voldoen :


w