Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ias-bericht 14 empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

15. weist darauf hin, dass im IAS-Bericht 14 Empfehlungen abgegeben wurden, von denen zwei als „sehr wichtig“ eingestuft wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde einen Aktionsplan in Bezug auf die Bereiche umsetzt, für die der IAS Empfehlungen für Verbesserungen abgab; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass der IAS im Rahmen der nächsten eingehenden Risikobewertung die Korrekturmaßnahmen der Behörde in Bezug auf diese Hochrisikobereiche weiterverfolgen wird;

15. overwegende dat er in het verslag van de EAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de DIA tijdens de volgende grondige risicobeoordeling;


15. weist darauf hin, dass im IAS-Bericht 14 Empfehlungen abgegeben wurden, von denen zwei als „sehr wichtig“ eingestuft wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde einen Aktionsplan in Bezug auf die Bereiche umsetzt, für die der IAS Empfehlungen für Verbesserungen abgab; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass der IAS im Rahmen der nächsten eingehenden Risikobewertung die Korrekturmaßnahmen der Behörde in Bezug auf diese Hochrisikobereiche weiterverfolgen wird;

15. overwegende dat er in het verslag van de IAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de IAS tijdens de volgende grondige risicobeoordeling;


[1] A5-0271/2003 endgültig vom 14.7.2003: Bericht mit Empfehlungen an die Kommission zu den regionalen und weniger verbreiteten europäischen Sprachen – den Sprachen der Minderheiten in der EU – unter Berücksichtigung der Erweiterung und der kulturellen Vielfalt – Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport.

[1] A5-0271/2003 def. van 14.7.2003: Verslag van het Europees Parlement met aanbevelingen aan de Commissie inzake de Europese regionale en minder gebruikte talen – minderheidstalen in de EU – mede gelet op de uitbreiding en de culturele verscheidenheid.


3.14 In ihrem Lissabon-Bericht über Wachstum und Arbeitsplätze von 2007 hat die Kommission an mehrere Mitgliedstaaten spezielle Empfehlungen bezüglich der Steigerung ihrer Leistung beim Abbau des Schulabbruchs gerichtet.

3.14 In haar verslag over groei en werkgelegenheid van 2007 heeft de Commissie specifieke aanbevelingen gedaan aan verscheidene lidstaten met het oog op de verbetering van hun resultaten bij het terugdringen van vroegtijdig schoolverlaten.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs II zu erlassen. Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffentlichung des Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs II.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie uiterlijk op 31 maart 2018, na de publicatie van het tussentijdse evaluatieverslag en op basis van de in dat verslag opgenomen aanbevelingen, een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.


29. stellt insbesondere fest, dass der IAS im Jahr 2010 ein Audit der Inspektionen zur Kontrolle der Normen durchgeführt hat, um das System der internen Kontrollen in Bezug auf die Inspektionen zur Kontrolle der Normen in der Agentur unabhängig zu überprüfen, dabei die Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union durch die nationalen Luftfahrtbehörden zu kontrollieren und der Kommission hierüber einen Bericht vorzulegen; stellt außerdem fest, dass die Agentur bereits einen vom IAS gebilligten Plan für Abhilfemaßnahmen ausgearbeitet und dem IAS bereits Belege für die Umsetzung der in den Ziffern 25 bis 27 dieses Berichts niede ...[+++]

29. merkt in het bijzonder op dat de IAS in 2010 een audit heeft uitgevoerd van het normalisatie-inspectieproces om op een onafhankelijke manier de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem voor het normalisatie-inspectieproces in het Agentschap te beoordelen en te verzekeren, om aldus de toepassing van de desbetreffende regelgeving van de Unie door de nationale luchtvaartautoriteiten te monitoren en verslag uit te brengen aan de Commissie; merkt tevens op dat het Agentschap reeds een corrigerend actieplan heeft ontwikkeld waarmee de IAS heeft ingestemd en dat reeds aan de IAS is voorgelegd ter bestudering van de bewijzen van de t ...[+++]


28. stellt insbesondere fest, dass der IAS im Jahr 2010 ein Audit der Inspektionen zur Kontrolle der Normen durchgeführt hat, um das System der internen Kontrollen in Bezug auf die Inspektionen zur Kontrolle der Normen in der Agentur unabhängig zu überprüfen, dabei die Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union durch die nationalen Luftfahrtbehörden zu kontrollieren und der Kommission hierüber einen Bericht vorzulegen; stellt außerdem fest, dass die Agentur bereits einen vom IAS gebilligten Plan für Abhilfemaßnahmen ausgearbeitet und dem IAS bereits Belege für die Umsetzung der in den Ziffern 25 bis 27 dieses Berichts niede ...[+++]

28. merkt in het bijzonder op dat de IAS in 2010 een audit heeft uitgevoerd van het normalisatie-inspectieproces om op een onafhankelijke manier de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem voor het normalisatie-inspectieproces in het Agentschap te beoordelen en te verzekeren, om aldus de toepassing van de desbetreffende regelgeving van de Unie door de nationale luchtvaartautoriteiten te monitoren en verslag uit te brengen aan de Commissie; merkt tevens op dat het Agentschap reeds een corrigerend actieplan heeft ontwikkeld waarmee de IAS heeft ingestemd en dat reeds aan de IAS is voorgelegd ter bestudering van de bewijzen van de t ...[+++]


– fordert den Direktor der Agentur nachdrücklich auf, uneingeschränkt seiner Verpflichtung nachzukommen, in seinem Bericht an die Entlastungsbehörde, in dem der IAS-Bericht zusammengefasst wird, alle abgegebenen Empfehlungen und alle aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen darzulegen;

-Roept de directeur van het Bureau op om zijn verplichtingen na te komen en in zijn verslag aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting te geven van het verslag van de IAS met alle daarin vermelde aanbevelingen en op welke wijze gevolg is gegeven aan de aanbevelingen


Die Kommission kann die Ergebnisse ihrer Prüfung sowie die etwaigen Ratschläge oder Empfehlungen in ihren Bericht über die nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne nach Artikel 14 Absatz 5 der Richtlinie 2006/32/EG aufnehmen.

De Commissie kan haar onderzoek en eventueel advies of aanbevelingen opnemen in haar in artikel 14, lid 5, van Richtlijn 2006/32/EG bedoelde verslag betreffende de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie.


Angesichts des besagten Berichts und anderer in diesem Bereich geleisteter Arbeiten hat der Rat der Europäischen Union auf seiner Tagung vom 13. und 14. Dezember 2011 der Kommission und den Mitgliedstaaten Empfehlungen zum illegalen Handel mit Kulturgütern vorgelegt.

In het licht van dit verslag en andere werkzaamheden op dit gebied heeft de Raad op 13 en 14 december 2011 aanbevelingen over de illegale handel in cultuurgoederen aan de Commissie en de lidstaten gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ias-bericht 14 empfehlungen' ->

Date index: 2022-01-22
w