Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

Traduction de «iao festgelegt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die Troika Artikel 151 AEUV vollständig außer Acht gelassen, in dem festgelegt wird, dass die Handlungen der Union und der Mitgliedstaaten im Einklang stehen müssen mit den sozialen Grundrechten, die in der Europäischen Sozialcharta von 1961 (der die vier Länder mit makroökonomischem Anpassungsprogramm beigetreten sind) und der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989 sowie einigen der Kernübereinkommen der IAO, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden, festgelegt sind.

Anderzijds heeft de trojka artikel 151 VWEU volledig over het hoofd gezien, waarin bepaald is dat de door de Unie en de lidstaten ten uitvoer gelegde maatregelen in overeenstemming moeten zijn met de sociale grondrechten zoals vastgelegd in het Europees Sociaal Handvest van 1961 (ondertekend door de vier landen die onderworpen zijn aan de economische aanpassingsprogramma's) en met het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, alsook een aantal basisverdragen van de IAO, die door alle lidstaten zijn ondertekend.


Wir werden die Debatten über die Umsetzung der Arbeitsnormen, die im IAO-Übereinkommen festgelegt sind, genau verfolgen. Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission über den heutigen Entschließungsantrag erfreut ist, dessen Schwerpunkt auf der Notwendigkeit liegt, dass die EU die Kernarbeitsnormen der IAO und die Agenda der menschenwürdigen Arbeit weltweit fördert, einschließlich einer Politik der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung als übergreifendem Thema.

We zullen de besprekingen over de uitvoering van de in het IAO-verdrag vervatte arbeidsnormen nauwlettend volgen, en ik wil onderstrepen dat de Commissie verheugd is over de nadruk die in de ontwerpresolutie van vandaag erop wordt gelegd dat de EU fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de agenda voor fatsoenlijk werk wereldwijd moet bevorderen, inclusief gendergelijkheid en non-discriminatiebeleid als transversaal onderwerp.


Wir werden die Debatten über die Umsetzung der Arbeitsnormen, die im IAO-Übereinkommen festgelegt sind, genau verfolgen. Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission über den heutigen Entschließungsantrag erfreut ist, dessen Schwerpunkt auf der Notwendigkeit liegt, dass die EU die Kernarbeitsnormen der IAO und die Agenda der menschenwürdigen Arbeit weltweit fördert, einschließlich einer Politik der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung als übergreifendem Thema.

We zullen de besprekingen over de uitvoering van de in het IAO-verdrag vervatte arbeidsnormen nauwlettend volgen, en ik wil onderstrepen dat de Commissie verheugd is over de nadruk die in de ontwerpresolutie van vandaag erop wordt gelegd dat de EU fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de agenda voor fatsoenlijk werk wereldwijd moet bevorderen, inclusief gendergelijkheid en non-discriminatiebeleid als transversaal onderwerp.


Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu zwei Richtlinienentwürfen verständigt, in denen festgelegt werden soll, inwieweit die Flaggenstaaten und inwieweit die Hafenstaaten für die Durchsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommens, das 2006 von der Internatio­nalen Arbeitsorganisation (IAO) angenommen worden war, verantwortlich sind.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie over twee ontwerprichtlijnen tot vaststelling van de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaten enerzijds, en havenstaten anderzijds, wat betreft de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag, dat in 2006 door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das geeignete Rechtsinstrument zur Durchführung der Vereinbarung ist eine Richtlinie im Sinne von Artikel 249 des Vertrags, die für die Mitgliedstaaten hinsichtlich des zu erreichenden Ergebnisses verbindlich ist, den innerstaatlichen Stellen jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlässt. Artikel VI des Übereinkommens erlaubt es Mitgliedern der IAO, Maßnahmen durchzuführen, die den Normen des Übereinkommens im Wesentlichen gleichwertig sind, wenn sich die Mitglieder vergewissert haben, dass diese der vollen Erreichung des allgemeinen Ziels und Zwecks des Übereinkommens dienen und die betreffenden Bestimmungen des Übereinkommens umset ...[+++]

Overwegende dat het juiste instrument voor de uitvoering van de overeenkomst een richtlijn, in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, is die voor de lidstaten verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, waarbij de nationale instanties de bevoegdheid hebben om de vorm en de middelen te kiezen, en dat artikel VI van het verdrag de leden van de IAO toestaat om maatregelen ten uitvoer te leggen die naar hun inzicht inhoudelijk gelijkwaardig zijn aan de normen van het verdrag, met als doel zowel de volledige verwezenlijking van de algemene doelstelling van het verdrag als de uitvoering van de genoemde bepalingen van het verdrag; de uitvoering van de overeenkomst door middel van een richtlijn en ...[+++]


Das geeignete Rechtsinstrument zur Durchführung der Vereinbarung ist eine Richtlinie im Sinne von Artikel 249 des Vertrags, die für die Mitgliedstaaten hinsichtlich des zu erreichenden Ergebnisses verbindlich ist, den innerstaatlichen Stellen jedoch die Wahl der Form und der Mittel überlässt. Artikel VI des Übereinkommens erlaubt es Mitgliedern der IAO, Maßnahmen durchzuführen, die den Normen des Übereinkommens im Wesentlichen gleichwertig sind, wenn sich die Mitglieder vergewissert haben, dass diese der vollen Erreichung des allgemeinen Ziels und Zwecks des Übereinkommens dienen und die betreffenden Bestimmungen des Übereinkommens umset ...[+++]

Overwegende dat het juiste instrument voor de uitvoering van de overeenkomst een richtlijn, in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, is die voor de lidstaten verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, waarbij de nationale instanties de bevoegdheid hebben om de vorm en de middelen te kiezen, en dat artikel VI van het verdrag de leden van de IAO toestaat om maatregelen ten uitvoer te leggen die naar hun inzicht inhoudelijk gelijkwaardig zijn aan de normen van het verdrag, met als doel zowel de volledige verwezenlijking van de algemene doelstelling van het verdrag als de uitvoering van de genoemde bepalingen van het verdrag; de uitvoering van de overeenkomst door middel van een richtlijn en ...[+++]


1. Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für die international anerkannten arbeitsrechtlichen Mindestnormen wie sie in den einschlägigen Übereinkommen der IAO festgelegt sind, insbesondere Koalitionsfreiheit, Recht auf Tarifverhandlung, die Abschaffung der Zwangsarbeit, Verbot der extremsten Formen der Kinderarbeit und Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de op internationaal vlak erkende fundamentele arbeidsnormen, zoals omschreven in de respectieve IAO-Verdragen, en met name de vrijheid van vakvereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de opheffing van de ergste vormen van kinderarbeid en non-discriminatie in arbeid en beroep.


(1) Die Vertragsparteien bestätigen erneut ihr Eintreten für die international anerkannten arbeitsrechtlichen Mindestnormen, wie sie in den einschlägigen Übereinkommen der IAO festgelegt sind, insbesondere Koalitionsfreiheit, Recht auf Tarifverhandlungen, Abschaffung der Zwangsarbeit, Verbot der extremsten Formen der Kinderarbeit und Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

1. De partijen herbevestigen hun gehechtheid aan de op internationaal vlak erkende fundamentele arbeidsnormen, zoals omschreven in de respectieve IAO-Verdragen, en met name de vrijheid van vakvereniging en het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de opheffing van de ergste vormen van kinderarbeid en non-discriminatie op het gebied van tewerkstelling.


33. hält es für wichtig, die Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften der AKP-Ländern zu verbessern,ein günstiges Umfeld für interne und externe Investitionen zu schaffen sowie die Umweltnormen und die grundlegenden Sozialstandards, wie sie in den Übereinkommen der IAO festgelegt sind, einzuhalten, und betont, daß dabei von allergrößter Bedeutung ist, daß Männer wie Frauen beteiligt sind;

33. onderstreept het belang van een verbetering van het concurrentievermogen van de economieën van de ACS-landen en het creëren van gunstige voorwaarden voor binnenlandse en buitenlandse investeringen, eerbiediging van de milieunormen en de fundamentele sociale normen zoals vastgelegd in de ILO-overeenkomsten, en benadrukt dat de betrokkenheid van mannen en vrouwen daarbij van het allergrootste belang is;


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über die beiden Vorschläge für Richtlinien, in denen festgelegt werden soll, inwieweit die Flaggenstaaten und inwieweit die Hafenstaaten für die Durchsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommens der Internationalen Arbeits­organisation (IAO) von 2006 verantwortlich sind.

De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken omtrent twee richtlijnvoorstellen tot vaststelling van de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaten enerzijds, en havenstaten anderzijds, wat betreft de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag dat in 2006 door de Internationale Arbeidsorganisatie is aangenomen.




D'autres ont cherché : iao festgelegt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iao festgelegt sind' ->

Date index: 2025-03-28
w