Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iak-resolution aufgehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der IAK-Resolution und des Berichts sowie gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 552/97 sollte daher die vorübergehende Rücknahme der Myanmar/Birma durch die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 gewährten Zollpräferenzen mit dem Datum der Annahme der IAK-Resolution aufgehoben werden.

Op basis van de IAC-resolutie en van het verslag, en krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 552/97, moet de tijdelijke intrekking van de bij Verordening (EG) nr. 732/2008 aan Myanmar/Birma toegekende voordelen van de tariefpreferenties worden ingetrokken vanaf de datum waarop de IAC-resolutie is aangenomen.


Hierzu betont der Rat, dass die Luft- und Seeblockade dringend aufgehoben werden muss, und weist vor dem Hintergrund der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 1701 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darauf hin, dass folglich vorrangig wirksame Kontrollmaßnahmen im Bereich von Waffen und sonstigen Militärgütern, Ausbildung oder Unterstützung ergriffen werden müssen.

De Raad beklemtoonde dat de lucht- en zeeblokkade te dien einde dringend moet worden opgeheven en memoreerde, in het licht van de desbetreffende bepalingen van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, dat de instelling van doeltreffende controlemaatregelen gericht op wapens, aanverwant materiaal, opleiding en andere vormen van ondersteuning derhalve een prioriteit is.


Nachdem der VN-Sicherheitsrat in seiner Resolution 1753 (2007) das Verbot der Einfuhr von Rohdiamanten aus Liberia aufgehoben hatte, werden mit dieser Verordnung die dieses Verbot betreffenden Bestimmungen der Verordnung 234/2004 rückwirkend zum 27. April 2007 aufgehoben.

Naar aanleiding van de aanneming van Resolutie 1753 (2007) van de VN-Veiligheidsraad tot beëindiging van het verbod op de invoer uit Liberia van ruwe diamanten, worden de bepalingen van Verordening nr. 234/2004 betreffende dit verbod krachtens de verordening met terugwerkende kracht ingetrokken, en wel met ingang van 27 april 2007.


10. Der GCC und die EU bekräftigten, dass die irakische Regierung verpflichtet ist, alle einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates betreffend Irak, einschließlich der Resolution 1284, in vollem Umfang umzusetzen und in jeder Hinsicht mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen zusammenzuarbeiten, damit die Sanktionen ausgesetzt und zu gegebener Zeit aufgehoben werdennnen.

10. De GCC en de EU hebben herhaald dat de Iraakse regering verplicht is alle resoluties van de VN-Veiligheidsraad betreffende Irak, waaronder resolutie 1284, volledig uit te voeren en in alle opzichten samen te werken met de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde organisaties, om de schorsing en te zijner tijd de opheffing van de sancties mogelijk te maken.


Mit diesen Maßnahmen werden alle durch die Resolution 661(1990) und durch danach verabschiedete Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen festgelegten Sanktionen aufgehoben, mit Ausnahme der Sanktionen, die den Verkauf oder die Lieferung von anderen Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial an Irak als sie von den Vereinigten Staaten von Amerika und dem Vereinigten Königreich als Besatzungsmächte benötigt werden, betreffen. ...[+++]

Deze maatregelen strekken tot intrekking van alle sancties die zijn uitgevaardigd krachtens Resolutie 661(1990), de vervolgresoluties daarop van de Veiligheidsraad, met uitzondering van die welke verband houden met de verkoop dan wel levering aan Irak van wapens en aanverwant materieel anders dan ten behoeve van de bezettende machten, de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk.


Nach der UN-Resolution 687 aus dem Jahr 1991 sollen die Sanktionen gegen Irak aufgehoben werden, wenn er sich bereit erklärt, auf die Massenvernichtungswaffen zu verzichten, die er mutmaßlich besitzt.

In UNO-resolutie 687 van 1991 wordt verklaard dat de sancties tegen Irak zullen worden opgeheven wanneer het land instemt met de verwijdering van de massavernietigingswapens die het, naar vermoed werd, bezat.


Nach der am 17. Dezember 1999 verabschiedeten Resolution 1284 sollen die UN-Inspektionen wiederaufgenommen sowie gleichzeitig die Verbesserung des Programms „Öl für Lebensmittel“ ermöglicht und sodann die Sanktionen gegen den Irak aufgehoben werden.

Resolutie 1284, aangenomen op 17 december 1999, beoogt de hervatting van VN-inspecties en tezelfdertijd een verbetering van het programma "olie voor voedsel", en vervolgens, de opschorting van de sancties tegen Irak.


Nach der am 17. Dezember 1999 verabschiedeten Resolution 1284 sollen die UN-Inspektionen wiederaufgenommen sowie gleichzeitig die Verbesserung des Programms „Öl für Lebensmittel“ ermöglicht und sodann die Sanktionen gegen den Irak aufgehoben werden.

Resolutie 1284, aangenomen op 17 december 1999, beoogt de hervatting van VN-inspecties en tezelfdertijd een verbetering van het programma "olie voor voedsel", en vervolgens, de opschorting van de sancties tegen Irak.


Nach der UN-Resolution 687 aus dem Jahr 1991 sollen die Sanktionen gegen Irak aufgehoben werden, wenn er sich bereit erklärt, auf die Massenvernichtungswaffen zu verzichten, die er mutmaßlich besitzt.

In UNO-resolutie 687 van 1991 wordt verklaard dat de sancties tegen Irak zullen worden opgeheven wanneer het land instemt met de verwijdering van de massavernietigingswapens die het, naar vermoed werd, bezat.


Sie rechnen nun zuversichtlich damit, daß die Sanktionen im Einklang mit der Resolution 1022 des VN-Sicherheitsrates bald aufgehoben werden.

Zij verwachten nu een spoedige intrekking van de sancties overeenkomstig resolutie 1022 van de Veiligheidsraad van de VN.


w