Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iaeo vollständig umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert das Parlament und die Regierung des Iran auf, das Zusatzprotokoll der IAEO zu ratifizieren und umzusetzen und die Bestimmungen des Umfassenden Sicherungsabkommens vollständig umzusetzen;

9. roept de regering en het parlement van Iran nogmaals op het aanvullend protocol bij de IAEA te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en de bepalingen van de alomvattende waarborgovereenkomst volledig te implementeren;


Er appelliert an Iran, sich an die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates zu halten und alle Resolutionen des Gouverneursrates der IAEO vollständig umzusetzen sowie sämtliche mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung zusammenhängende Aktivitäten, einschließlich Forschung und Entwicklung, auszusetzen, damit die Verhandlungen wieder aufgenommen werden können.

Hij roept Iran op te voldoen aan de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad, alle resoluties van de Raad van Beheer van de IAEA uit te voeren en alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling, op te schorten, teneinde een terugkeer naar de onderhandelingstafel mogelijk te maken.


F. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2007, in denen er Iran dazu aufrief, „der IAEO vollständige, eindeutige und glaubhafte Antworten zu erteilen, alle Fragen im Zusammenhang mit seinen Nukleartätigkeiten zu klären, das Zusatzprotokoll zu ratifizieren und anzuwenden und die Bestimmungen des umfassenden Sicherungsabkommens, einschließlich seiner zusätzlichen Vereinbarungen, uneingeschränkt umzusetzen“, in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen darüber hinaus betont wird, „dass es e ...[+++]

F. overwegende dat het voorzitterschap van de EU in zijn conclusies van 16 december 2007 Iran oproept "het IAEA volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven, alle kwesties met betrekking tot zijn nucleaire activiteiten op te lossen, het Aanvullend Protocol te ratificeren en ten uitvoer te leggen, en volledig uitvoering te geven aan de bepalingen van de Comprehensive Safeguard Agreement, met inbegrip van de aanvullende afspraken daarvan"; overwegende dat in de conclusies verder wordt benadrukt dat "het uitvoeren van deze acties en van de door het IAEA gevraagde transparantiemaatregelen een positieve stap zou betekenen voo ...[+++]


19. betont, dass der Erwerb militärischer Fähigkeiten im Nuklearbereich durch Iran inakzeptabel wäre, und fordert die iranische Regierung auf, der IAEO vollständige, eindeutige und glaubhafte Antworten zu erteilen, alle Fragen im Zusammenhang mit ihren Nukleartätigkeiten zu klären, das Zusatzprotokoll zum Sicherungsabkommen zu ratifizieren und anzuwenden und die Bestimmungen seiner zusätzlichen Vereinbarungen uneingeschränkt umzusetzen;

19. beklemtoont dat de verwerving door Iran van kernwapens onaanvaardbaar zou zijn en doet een beroep op de Iraanse regering om volledige, heldere en geloofwaardige antwoorden te geven aan de IAEA zodat alle vragen over de nucleaire activiteiten van Iran worden opgelost, voorts om het aanvullend protocol bij zijn veiligheidsverdrag te ratificeren en ten uitvoer te leggen en onverkort de bepalingen van de subsidiaire regelingen daarbij uit te voeren;


4. fordert den Iran nachdrücklich auf, der IAEO uneingeschränkten Zugang zu allen Anlagen zu gewähren und alle von der IAEO verlangten Transparenzmaßnahmen vollständig umzusetzen, damit die IAEO alle Fragen im Zusammenhang mit dem Atomprogramm des Iran klären kann; zeigt sich besorgt über die Information, dass sich der Iran im Besitz eines Dokuments für die Herstellung von halbkugelförmigem Uranmetall befindet, und ersucht den Iran, dieses Dokument unter dem IAEO-Siegel zu belassen und der IAEO eine vollständige Kopie zur Verfügung zu stellen;

4. dringt er bij Iran op aan het IAEA volledige toegang te verlenen tot alle installaties en alle transparantiemaatregelen volledig ten uitvoer te leggen, zoals gevraagd door het IAEA, ten einde het IAEA in staat te stellen alle kwesties in verband met het kernprogramma van Iran op te helderen; maakt zich zorgen over het bewijs dat Iran in het bezit is van een document over de productie van halve bollen van uraniummetaal en verzoekt Iran dit document onder IAEA-verzegeling te houden en een volledige kopie aan het IAEA te doen toekomen;


2. nimmt die Fortschritte zur Kenntnis, die bei der Umsetzung des zwischen Iran und der Internationalen Atomenergie-Organisation vereinbarten Arbeitsplans erzielt wurden, und fordert Iran nachdrücklich auf, weiterhin mit der IAEO zusammenzuarbeiten und vollständig, klar und glaubwürdig Rechenschaft über seine vorangegangenen und derzeitigen Nuklearaktivitäten abzulegen sowie die Zusatzprotokolle zu ratifizieren und umzusetzen; betont darüber hinaus, dass die Umsetzung dieser Schritte und der Maßnahmen zur Transparenz, die von der IAE ...[+++]

2. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het werkplan van de IAEA en Iran en dringt er bij Iran op aan met de IAEA te blijven samenwerken en volledige, duidelijke en geloofwaardige antwoorden te geven over zijn voorbije en huidige nucleaire activiteiten, en om de aanvullende protocollen te ratificeren en uit te voeren; onderstreept voorts dat het uitvoeren van deze acties en van de door het IAEA gevraagde transparantiemaatregelen een positieve stap zou betekenen voor het scheppen van vertrouwen ten aanzien van het Iraanse kernprogramma;


w