Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hütten raffinerien in ihrer " (Duits → Nederlands) :

Unter anderem ermitteln und überprüfen die nachgelagerten Unternehmen, soweit es ihnen möglich ist, den Prozess der Erfüllung der Sorgfaltspflicht der Hütten/Raffinerien in ihrer Lieferkette und stellen fest, ob diese die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen.

Downstreamondernemingen zorgen naar eer en geweten onder meer voor de identificatie en evaluatie van het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen/raffinaderijen in hun toeleveringsketen en beoordelen of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd.


– zu beurteilen, inwiefern es den nachgelagerten Unternehmen möglich ist, nach bestem Bemühen zu ermitteln, welche Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht die Hütten und Raffinerien in ihrer Lieferkette ergriffen haben und diese Maßnahmen zu überprüfen, und zu bewerten, ob diese Hütten und Raffinerien die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht umsetzen;

- zij evalueert het vermogen van stroomafwaartse ondernemingen om naar eer en geweten het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen en raffinaderijen in hun toeleveringsketen te identificeren en te beoordelen en na te gaan of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd;


Zertifizierte verantwortungsvolle Einführer verhütteter oder raffinierter Metalle sind von der Verpflichtung in Bezug auf von unabhängigen Dritten durchgeführte Audits nach Artikel 3 Absatz 1a ausgenommen, sofern sie konkret nachweisen, dass alle Hütten und Raffinerien in ihrer Lieferkette die Bestimmungen dieser Verordnung einhalten.

Gecertificeerde verantwoordelijke importeurs van gesmolten en geraffineerde metalen zijn vrijgesteld van de audits door een onafhankelijke derde zoals bedoeld in artikel 3, lid 1 bis, van deze verordening, op voorwaarde dat zij afdoend bewijsmateriaal overleggen waaruit blijkt dat alle smelterijen en raffinaderijen in hun toeleveringsketen voldoen aan de bepalingen van deze verordening.


Bei der Durchführung dieser Überprüfung sollte die Kommission im Rahmen eines integrierten Ansatzes alle Aspekte der Verordnung und darüber hinaus ihre Auswirkungen und Kosten insbesondere für Hütten, Raffinerien und Einführer, die ihre Sorgfaltspflichten erfüllen, sowie eine eventuelle Umlenkung von Handelsströmen weg von Abbaugebieten und deren Auswirkungen auf die Lebensgrundlage der vor Ort arbeitenden Menschen unter besonderer ...[+++]

Bij haar beoordeling dient de Commissie alle aspecten van onderhavige verordening in de context van een geïntegreerde benadering volledig te analyseren en te evalueren, alsmede de effecten en kosten ervan, met name voor smelterijen, raffinaderijen en importeurs die zich aan de vereisten inzake passende zorgvuldigheid houden, eventuele verlegging van het handelsverkeer vanuit winningsgebieden en de effecten ervan op de bestaansmiddelen van de mensen die er werken, met bijzondere aandacht voor ambachtelijke mijnbouwondernemingen.


Diese Definition schließt Hütten, Raffinerien und andere vorgelagerte Akteure außerhalb der EU und in der gesamten Welt ein.

Deze definitie omvat alle smelterijen, raffinaderijen en andere stroomopwaartse actoren in de wereld, die buiten de EU gevestigd zijn.


4° die Bauten, Hütten und Ausrüstungen fügen sich in das natürliche Milieu ein. Bei ihrer Ausführung werden sowohl der Standort als auch die Techniken so gewählt, dass die Bäume so wenig wie möglich Schaden nehmen;

4° de bouwwerken, installaties en uitrustingen worden in het natuurlijk milieu geïntegreerd en uitgevoerd na het vinden van een vestigingsplaats en onder de aanwending van technieken die zo weinig schadelijk mogelijk zijn voor de bomen;


Um die öffentliche Rechenschaftspflicht von Hütten und Raffinerien zu erhöhen, die Lieferkettentransparenz zu verbessern und die verantwortungsvolle Beschaffung von Mineralien zu erleichtern, strebt die EU die jährliche Veröffentlichung einer Liste der in der EU und weltweit tätigen „verantwortungsvollen Hütten und Raffinerien“ an.

De EU wil jaarlijks een lijst publiceren van Europese en mondiale "betrouwbare smelterijen en raffinaderijen" om zo te komen tot een grotere publieke verantwoordingsplicht voor smelterijen en raffinaderijen, meer transparantie in de toeleveringsketen en een gemakkelijker te realiseren verantwoorde winning van mineralen.


Die Kommission wird im Bedarfsfall die Vertragsverletzungsverfahren, die die Binnenmarktvorschriften betreffen, beschleunigen; mit den Mitgliedstaaten an der zügigen Durchführung aller Vorhaben von gemeinsamem Interesse und sonstiger Maßnahmen zusammenarbeiten, um für alle Mitgliedstaaten das Ziel eines Verbundgrads von mindestens 10 % ihrer installierten Stromerzeugungskapazität bis 2020 und von 15 % bis 2030 zu erreichen; alle verfügbaren Gemeinschaftsmittel, einschließlich der CEF, der ESI-Fonds und der Fördermittel der Europäisc ...[+++]

De Commissie zal: de inbreukprocedures op het gebied van de internemarktwetgeving waar nodig versnellen; met de lidstaten samenwerken om de snelle uitvoering te verzekeren van alle projecten van gemeenschappelijk belang (PGB's), alsmede van andere maatregelen om in alle lidstaten de interconnectiedoelstelling van ten minste 10 % van hun geïnstalleerde elektriciteitsproductiecapaciteit tegen 2020 en 15 % tegen 2030 te halen; alle beschikbare steun uit de communautaire fondsen, waaronder de Connecting Europe Facility, de Europese structuur- en investeringsfondsen en de Europese Investeringsbank (EIB) bundelen om de bouw van de belangrijkste interconnectoren en de daarmee samenhangende nationale en regionale infrastructuur te versnellen; in ...[+++]


In Gesprächen mit der spanischen Regierung über die Umwandlung dieses Monopols hatte die Kommission den spanischen Raffinerien deutlich gemacht, daß einige ihrer Tankstellenverträge mit den Wettbewerbsregeln des Vertrags unvereinbar sein könnten.

In het kader van de besprekingen met de Spaanse regering betreffende de aanpassing van dit monopolie had de Commissie in feite de Spaanse raffinaderijen gewaarschuwd voor het potentieel met de mededingingsregels van het verdrag onverenigbare karakter van bepaalde bepalingen van hun tankstationcontracten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hütten raffinerien in ihrer' ->

Date index: 2021-11-13
w