Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen
Sprache im mündlichen Verfahren

Vertaling van "hörte einen mündlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen

aanleren van gesproken taal begeleiden


Sprache im mündlichen Verfahren

taal tijdens de mondelinge behandeling


ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt

behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall gilt die Aufzeichnung von jenem Zeitpunkt an als genehmigt. Nach der ausdrücklichen oder stillschweigenden Genehmigung der mündlichen Erklärung bzw. ihrer etwaigen Berichtigung hört das Unternehmen die Aufzeichnung innerhalb einer bestimmten Frist in den Räumlichkeiten der Kommission an und überprüft die Richtigkeit der Niederschrift.

Na de expliciete of impliciete goedkeuring van de mondelinge verklaring of de indiening van eventuele correcties daarop, zal de onderneming binnen een bepaalde termijn de opnamen in de lokalen van de Commissie beluisteren en de getrouwheid van de transcriptie controleren.


...26. Januar 1995 Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Vorsitzes über das Seminar, das am 17. Februar 1995 in Paris aufgrund der Aussprache stattfand, die die Minister anläßlich ihrer informellen Sitzung vom 26. Januar 1995 in Paris über den Terrorismus islamischer Inspiration geführt hatten. ...

...issie : mevrouw Anita GRADIN Lid TERRORISMEBESTRIJDING - Conclusies van de studiebijeenkomst van 17 februari 1995 en voortzetting van het debat van de Ministers van 26 januari 1995 De Raad heeft geluisterd naar een mondeling verslag van het Voorzitterschap over de studiebijeenkomst die op 17 februari 1995 te Parijs werd gehouden als voortzetting van het debat dat de Ministers tijdens hun informele bijeenkomst van 26 januari 1995 te Parijs hebben gevoerd over het islamitisch geïnspireerde terrorisme. ...


VERHANDLUNGEN MIT DER SCHWEIZ Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Kommission über den Stand der laufenden Verhandlungen mit der Schweiz zwecks Abschluß sektorieller Abkommen im Bereich des Land- und Luftverkehrs, und er stellte fest, daß insbesondere in bezug auf den Landverkehr Fortschritte zu verzeichnen sind.

ONDERHANDELINGEN MET ZWITSERLAND De Raad heeft geluisterd naar een mondeling verslag van de Commissie over de stand van de huidige onderhandelingen met Zwitserland met het oog op de sluiting van sectoriële overeenkomsten op het gebied van het inlandtransport, het vervoer door de lucht, en constateerde dat met name in de sector inlandtransport vooruitgang is geboekt.


BEZIEHUNGEN ZUR SCHWEIZ - Stand der Verhandlungen Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Kommission über den Stand der derzeit mit der Schweiz geführten Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß neuer Sektorabkommen in den Bereichen Freizügigkeit, Forschung und technologische Entwicklung, Landwirtschaft, Konformitätsbewertung, öffentliche Auftragsvergabe und Verkehr.

BETREKKINGEN MET ZWITSERLAND - Stand van de onderhandelingen De Raad heeft een mondeling verslag van de Commissie aangehoord over de voortgang van de onderhandelingen met Zwitserland met het oog op de sluiting van nieuwe sectoriële overeenkomsten op het gebied van het vrije verkeer van personen, onderzoek en technologische ontwikkeling, landbouw, overeenstemmingsbeoordeling, openbare aanbestedingen en vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEZIEHUNGEN ZU EINIGEN DRITTLÄNDERN IM BEREICH DES GÜTER- UND PERSONEN- VERKEHRS AUF DER STRASSE Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds KINNOCK über den Stand der Arbeiten zur Aufnahme von Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und einigen Drittländern (rund zwanzig Ländern) im Bereich des Güter- und Personenverkehrs auf der Straße.

BETREKKINGEN MET BEPAALDE DERDE LANDEN BETREFFENDE HET GOEDEREN- EN PERSONENVERVOER OVER DE WEG De Raad nam nota van een mondeling verslag van Commissaris KINNOCK over de stand van de werkzaamheden inzake de opening van onderhandelingen tussen de Gemeenschap en bepaalde derde landen (een twintigtal) betreffende het goederen- en personenvervoer over de weg.


CO2-/ENERGIESTEUER Der Rat hörte die mündlichen Ausführungen des Kommissars MONTI zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung einer CO2-/Energiesteuer, den die Kommission unlängst angenommen hat.

CO2-ENERGIEBELASTING De Raad hoorde een mondelinge toelichting van Commissaris MONTI op het gewijzigde richtlijnvoorstel betreffende de invoering van een CO2- energiebelasting dat de Commissie onlangs heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hörte einen mündlichen' ->

Date index: 2022-10-01
w