Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hört zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anklagekammer hört - in öffentlicher Sitzung, wenn sie sich auf Antrag einer der Parteien dafür entscheidet - die Ausführungen des Generalprokurators, der Zivilpartei und des Beschuldigten an und zwar ungeachtet dessen, ob die Regelung des Verfahrens auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder auf Antrag einer der Parteien überprüft wird.

De kamer van inbeschuldigingstelling hoort, in openbare terechtzitting indien ze op verzoek van een partij daartoe besluit, de opmerkingen van de procureur-generaal, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde, en zulks ongeacht of het toezicht op de regeling van de rechtspleging gebeurt op verzoek van een partij dan wel op vordering van het openbaar ministerie.


Übrigens, Herr Schulz, – er hört zwar überhaupt nicht zu, aber das macht ja nichts, das ist ja das parlamentarische Debattenspiel, man redet offensichtlich aneinander vorbei –

Overigens, mijnheer Schulz, – hij luistert wel helemaal niet, maar dat maakt niet uit want dat is nu eenmaal het Parlementaire debatspel, er wordt duidelijk langs elkaar heen gepraat –


Es wurden tatsächlich an einigen Flughäfen – auch in meinem Land, und zwar am Flughafen London Heathrow – Tests an diesen Geräten durchgeführt, aber wie man hört, sind die Ergebnisse noch nicht von Fachkräften oder den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen untersucht worden.

Op enkele luchthavens zijn wel tests uitgevoerd met deze machines – onder meer in mijn eigen land, op London Heathrow – maar ik begrijp dat de resultaten daarvan nog niet door deskundigen of de relevante parlementaire commissies zijn onderzocht.


Bevor der Ausschuss eine Entscheidung über die Verhängung einer Strafe gemäss Artikel 8 § 4 des Dekrets trifft, hört er zunächst die Regierung, den(die) betreffenden Minister bzw. den Parlamentspräsidenten an, und zwar entweder auf eigene Initiative oder auf dessen(deren) Verlangen.

Voordat de commissie een beslissing neemt over het opleggen van een straf overeenkomstig artikel 8, § 4, van het decreet, aanhoort zij eerst de regering, de betreffende minister(s) of de voorzitter van het parlement en wel op eigen initiatief of op haar (zijn/hun) verzoek.


Bevor der Ausschuss ein Urteil gemäss Artikel 3, § 4 des Dekrets fällt, hört er zunächst den betreffenden Minister an, und zwar entweder auf eigene Initiative oder auf dessen Verlangen.

Wanneer de commissie zich uitspreekt in toepassing van artikel 3, § 4, van het decreet, hoort zij vooraf de betrokken minister, hetzij op eigen initiatief, hetzij op diens verzoek.


Der Rat hörte Ausführungen der Kommission zu der Ausarbeitung eines Verzeichnisses der einzelstaatlichen Vorschriften für den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Anforderungen zur vorherigen Unterrichtung der Verbraucher.

De Raad heeft nota genomen van een toelichting van de Commissie over het opstellen van een inventaris van bestaande nationale bepalingen inzake de verkoop op afstand van financiële diensten, vooral in verband met de eisen van voorafgaande consumenteninformatie.


Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Vorsitzes zum Stand der Beratungen und hatte einen Gedankenaustausch über die Kommissionsvorschläge zur Bekämpfung der Diskriminierung, und zwar über

De Raad hoorde een mondeling verslag van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen en hield een gedachtewisseling over de Commissievoorstellen inzake bestrijding van discriminatie, te weten:


Bei Beschlüssen dieser Konferenz nach Artikel 34 Absatz 7 des Vertrags über die Energiecharta hört der Rat - bevor er einen Beschluß faßt - das Europäische Parlament an oder ersucht es um seine Zustimmung, und zwar nach Maßgabe von Artikel 228 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft.

Wanneer het gaat om besluiten van de Conferentie over het Energiehandvest overeenkomstig artikel 34, lid 7, van het Verdrag inzake het Energiehandvest, raadpleegt de Raad het Europees Parlement of verzoekt hij het om instemming, alvorens zijn besluit te nemen onder de in artikel 228, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap genoemde voorwaarden.


Man hört immer öfter, daß Umweltvorschriften die Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beeinträchtigen", stellte sie fest und fügte hinzu, daß sie diese Betrachtungsweise genauso wenig teile wie die Öffentlichkeit - und zwar sowohl in den Vereinigten Staaten als auch in Europa.

Ik ben het niet eens met de filosofie die daarachter schuilgaat, en ik ben ervan overtuigd dat het publiek - zowel het Amerikaanse als het Europese - het er net zo min mee eens is.




D'autres ont cherché : anklagekammer hört     zwar     hört zwar     wie man hört     dekrets trifft hört     dekrets fällt hört     der rat hörte     energiecharta hört     man hört     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hört zwar' ->

Date index: 2024-09-01
w