Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höherer gewalt oder vergleichbaren ursachen begründet wurden " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Fällen (20) hat die Kommission eine zusätzliche Frist von einigen Monaten (höchstens neun) zugestanden, da die Anträge mit Fällen höherer Gewalt oder vergleichbaren Ursachen begründet wurden.

In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.


In den meisten Fällen (20) hat die Kommission eine zusätzliche Frist von einigen Monaten (höchstens neun) zugestanden, da die Anträge mit Fällen höherer Gewalt oder vergleichbaren Ursachen begründet wurden.

In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.


« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobi ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke cont ...[+++]


Berichtigungen wurden daher nur für verspätete Zahlungen vorgenommen, die nicht mit der Notwendigkeit zusätzlicher Überprüfungen oder mit höherer Gewalt begründet werden konnten. Die Beträge wurden abhängig von den Monaten der Fristüberschreitung berechnet. Hauptsächlich betroffen waren Griechenland (0,5 Mio. Euro), Spanien (20 Mio. Euro), Italien (12,8 Mio. Euro), Deutschland (1,2 Mio. Euro), Irland (3,9 Mio. Euro), Portugal (0,5 Mio. Euro) und das Vereinigte Königreich (0,8 Mio. Euro).

De correcties zijn berekend naar verhouding van het aantal maanden waarmee de termijn is overschreden. Griekenland (0,5 miljoen euro), Spanje (20 miljoen euro), Italië (12,8 miljoen euro), Duitsland (1,2 miljoen euro), Ierland (3,9 miljoen euro), Portugal (0,5 miljoen euro) en het Verenigd Koninkrijk (0,8 miljoen euro) zijn daarbij de belangrijkste landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höherer gewalt oder vergleichbaren ursachen begründet wurden' ->

Date index: 2022-02-07
w