Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forstbeamter des höheren Dienstes
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Personal im höheren Dienst
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben
Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

Traduction de «höheren sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Forstbeamter des höheren Dienstes

ambtenaar van het bosbeheer




Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

toelage voor de uitoefening van een hogere functie


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kinderarmut wächst mit der Zunahme der sozialen Ungleichheiten, und es ist bekannt, dass in Ländern mit einer höheren sozialen Ungleichheit tendenziell auch eher ein hohes Maß an Armut und sozialer Ausgrenzung der Kinder herrscht.

Naarmate de sociale ongelijkheid toeneemt, neemt ook de kinderarmoede toe, en het is bekend dat landen waar de sociale ongelijkheid groter is, ook meer kans hebben op hoge armoede- en sociale-uitsluitingscijfers onder kinderen.


18. vertritt die Auffassung, dass die Stahlindustrie durch die in der vorliegenden Entschließung vorgeschlagenen positiven Maßnahmen auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger werden kann, indem aufgezeigt wird, dass Stahlerzeugnisse aus der EU höheren sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Standards genügen als solche aus allen anderen Teilen der Welt, und indem die Qualität der Stahlproduzenten aus der EU hervorgehoben wird, was gleichzeitig die Wahrnehmung seitens der Kunden verbessern würde;

18. meent dat de hierbij voorgestelde positieve maatregelen de staalindustrie in staat zouden stellen internationaal een betere concurrentiepositie te verwerven, door aan te tonen dat staalproducten uit de EU aan hogere sociale, economische en milieuvoorwaarden voldoen dan alle andere, en door de nadruk te leggen op de kwaliteit van staalproducenten uit de EU, waardoor tegelijkertijd de opinie van consumenten zou worden verbeterd;


20. vertritt die Auffassung, dass die Stahlindustrie durch die in der vorliegenden Entschließung vorgeschlagenen positiven Maßnahmen auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger werden kann, indem aufgezeigt wird, dass Stahlerzeugnisse aus der EU höheren sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Standards genügen als solche aus allen anderen Teilen der Welt, und indem die Qualität der Stahlproduzenten aus der EU hervorgehoben wird, was gleichzeitig die Wahrnehmung seitens der Kunden verbessern würde;

20. meent dat de hierbij voorgestelde positieve maatregelen de staalindustrie in staat zouden stellen internationaal een betere concurrentiepositie te verwerven, door aan te tonen dat staalproducten uit de EU aan hogere sociale, economische en milieuvoorwaarden voldoen dan alle andere, en door de nadruk te leggen op de kwaliteit van staalproducenten uit de EU, waardoor tegelijkertijd de opinie van consumenten zou worden verbeterd;


46. betont, dass soziale Ausgrenzung ein entscheidender Faktor dafür ist, dass benachteiligte Frauen und Mädchen besonders leicht Opfer von Menschenhandel werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise zu Arbeitslosigkeit geführt hat, wodurch die schutzbedürftigsten Frauen, darunter auch Frauen aus höheren sozialen Schichten, oft gezwungen waren, als Prostituierte zu arbeiten bzw. in das Sexgeschäft einzusteigen, um Armut und soziale Ausgrenzung zu überwinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die zugrunde liegenden sozialen Probleme anzugehen, die Männer, Frauen und Kinder zur Prostitution zwingen;

46. benadrukt dat sociale uitsluiting een belangrijke factor is die ertoe bijdraagt dat kansarme vrouwen en meisjes meer risico lopen om het slachtoffer van mensenhandel te worden; onderstreept eveneens dat de economische en sociale crisis tot werkloosheid heeft geleid, waardoor dikwijls de kwetsbaarste vrouwen, ook vrouwen die hoger op de maatschappelijke ladder staan, in de prostitutie of de seksindustrie terechtkomen om zich te ontworstelen aan armoede en sociale uitsluiting; verzoekt de lidstaten de onderliggende sociale problemen aan te pakken die mannen, vrouwen en kinderen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betont, dass soziale Ausgrenzung ein entscheidender Faktor dafür ist, dass benachteiligte Frauen und Mädchen besonders leicht Opfer von Menschenhandel werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise zu Arbeitslosigkeit geführt hat, wodurch die schutzbedürftigsten Frauen, darunter auch Frauen aus höheren sozialen Schichten, oft gezwungen waren, als Prostituierte zu arbeiten bzw. in das Sexgeschäft einzusteigen, um Armut und soziale Ausgrenzung zu überwinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die zugrunde liegenden sozialen Probleme anzugehen, die Männer, Frauen und Kinder zur Prostitution zwingen;

49. benadrukt dat sociale uitsluiting een belangrijke factor is die ertoe bijdraagt dat kansarme vrouwen en meisjes meer risico lopen om het slachtoffer van mensenhandel te worden; onderstreept eveneens dat de economische en sociale crisis tot werkloosheid heeft geleid, waardoor dikwijls de kwetsbaarste vrouwen, ook vrouwen die hoger op de maatschappelijke ladder staan, in de prostitutie of de seksindustrie terechtkomen om zich te ontworstelen aan armoede en sociale uitsluiting; verzoekt de lidstaten de onderliggende sociale problemen aan te pakken die mannen, vrouwen en kinderen ...[+++]


Zum Beispiel hat die gegenwärtige Kommission in ihrer Amtszeit sozialen Überlegungen bereits im Rahmen des Europäischen Semesters und in ihren Maßnahmen für bessere Rechtsetzung einen höheren Stellenwert eingeräumt; sie hat die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgezogen, um den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zu fördern; sie hat eine Empfehlung zur Unterstützung Langzeitarbeitsloser beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in Richtung bewährter Verfahren zu lenken; sie hat ei ...[+++]

Zo heeft de Commissie tijdens haar ambtstermijn bij de coördinatie van het economisch beleid in het kader van het Europees semester en haar werkzaamheden op het gebied van betere regelgeving meer belang gehecht aan sociale overwegingen; zij heeft het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) versneld uitgevoerd om de jeugdwerkloosheid beter te bestrijden; zij heeft een aanbeveling gedaan over de herintegratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt om de lidstaten beste praktijkvoorbeelden aan te reiken; en zij heeft een Eu ...[+++]


In ihrem Sozialinvestitionspaket (SIP) von Februar 2013 forderte die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten auf, Sozialinvestitionen prioritär zu behandeln und ihre Systeme der sozialen Sicherheit zu modernisieren, da jetzt getätigte Sozialinvestitionen verhindern werden, dass die Mitgliedstaaten später einen sehr viel höheren finanziellen und sozialen Preis zahlen müssen (IP/13/125, MEMO/13/117).

In haar pakket sociale-investeringsmaatregelen (PSI) van februari 2013 drong de Europese Commissie er bij de lidstaten op aan voorrang te verlenen aan sociale investeringen en de verzorgingsstaat te moderniseren, aangezien een effectiever en efficiënter gebruik van de sociale budgetten vandaag kan verhinderen dat in de toekomst een veel hogere sociale rekening moet worden betaald (IP/13/125, MEMO/13/117).


Sozialinvestitionen jetzt werden helfen zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten später einen sehr viel höheren – finanziellen und sozialen – Preis zahlen müssen“, so László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

Vandaag sociaal investeren helpt voorkomen dat de lidstaten morgen een veel hogere financiële en sociale rekening moeten betalen". verduidelijkte László Andor, EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.


Somit kommt die Politik, die darin besteht, das Recht auf Tarifverhandlungen den Gewerkschaften des Staats, dessen Staatsangehöriger der wirtschaftliche Eigentümer eines Schiffes ist, vorzubehalten, auch dann zur Anwendung, wenn das Schiff in einem Staat registriert ist, der den Arbeitnehmern einen höheren sozialen Schutz als denjenigen gewährleistet, in dessen Genuss sie in dem erstgenannten Staat kämen.

Het beleid om het recht tot het voeren van collectieve onderhandelingen voor te behouden aan de vakverenigingen van de staat waarvan de uiteindelijk gerechtigde op een schip onderdaan is, is eveneens toepasselijk wanneer het schip is ingeschreven in een staat die werknemers een grotere sociale bescherming waarborgt dan die waarop zij aanspraak zouden kunnen maken in de eerste staat.


Alterung: Beitrag der älteren Menschen zu Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und sozialer Entwicklung Einsatz der staatlichen Politik, des sozialen Dialogs und der sozialen Verantwortung der Unternehmen für die Familienfreundlichkeit: Faktor für die Attraktivität eines Wirtschaftsstandorts und die Mobilität von Familien Humankapital: Förderung des Potenzials gut ausgebildeter und hoch qualifizierter Frauen am Arbeitplatz und einer höheren Beschäftigungsquote bei älteren Menschen Zugang zu hochwertigen Betreuungsdiensten sowohl für Kin ...[+++]

vergrijzing: de bijdrage van ouderen aan de economische groei, de werkgelegenheid, en de sociale ontwikkeling; benutting van het overheidsbeleid, de sociale dialoog en het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap ten behoeve van gezinsvriendelijkheid: factor voor bedrijfslocatie en gezinsmobiliteit; menselijk kapitaal: bevordering van het potentieel van goed opgeleide en hooggekwalificeerde vrouwen op de werkplek en van een hogere participatiegraad van ouderen; toegang tot zorgdiensten van goede kwaliteit voor kinderen en ouderen; combin ...[+++]


w