4. stellt mit Besorgnis fest, dass
die Verbraucher die höheren Preise nicht nur infolge der hohen Rohölkosten, sondern auch aufgrund erhöhter Mehrwertsteuersätze und der auf die Endprodukte erhobenen Energiesteuern zahlen müssen und dass diese Steuern in der gesamten Europäischen Union sehr unterschiedlich sind und eine Verzerrung des Marktes bewirken
können; akzeptiert jedoch nicht, dass die Lösung in der derzeitigen Situation nur in einer Senkung der Mineralölsteuer liegen kann, und stellt fest, dass kurzfristi
...[+++]ge Bemühungen zur Senkung der Kraftstoffpreise durch steuerliche Maßnahmen durch Veränderungen beim Ölpreis wieder zunichte gemacht werden können; 4. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen k
omt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en is zich er van bewust dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar is desalniettemin niet van oordeel dat de oplossing voor de huidige situatie uitsluitend gevonden kan worden in een verlaging van de brandstofbelastingen, en wijst erop dat kortetermijnmaatregelen om de olieprijzen te verlagen door middel van het belastinginstrument tenietgedaan
...[+++] kunnen worden door wijzigingen in de olieprijs;