10. fordert die Kommission auf, unter anderem das System der Erzeugerquoten im Milch- oder Zuckersektor beizubehalten, wobei die Quotensysteme an die Erfordernisse der einzelnen Länder und an deren Entwicklungsstadien ihrer Erzeugungssysteme angepasst werden und so die Entwicklung von Mitgliedstaaten mit höheren Defiziten gestatten sollten;
10. verzoekt de Commissie om handhaving van het productiequotastelsel dat onder meer in de melk- en suikersector bestaat; is van mening dat de quotastelsels moeten worden aangepast aan de behoeften en de relatieve ontwikkelingsfase van elk land, om de relatieve ontwikkeling van lidstaten met een groter deficit mogelijk te maken;