Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banknote mit höherem Wert
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Hoher Banknotenwert
Höherwertige Banknote
Leistung nach höherem Satz für Alleinerziehende
Tabakblätter mit höherem Harzgehalt
Viel Geduld aufbringen

Vertaling van "höherem maß viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tabakblätter mit höherem Harzgehalt

gomhoudende bladeren


Banknote mit höherem Wert | hoher Banknotenwert | höherwertige Banknote

hoge coupure


Leistung nach höherem Satz für Alleinerziehende

toeslag voor alleenstaande ouders


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Privatpersonen und Unternehmen in aller Welt fragen aber in immer höherem Maß viel schnellere Zugangsnetze der nächsten Generation (NGA-Netze) nach.

De vraag van burgers en bedrijven over de hele wereld naar veel snellere NGAnetwerken neemt echter toe.


Halten sich die Gesundheitsprobleme dieser Altersgruppen auf dem derzeitigen Niveau, würden viele Millionen Europäer an neurodegenerativen (Alzheimer/Parkinson) oder anderen Krankheiten wie Krebs und Herz-Kreislauferkrankungen leiden, die in höherem Alter häufiger vorkommen.

Indien het huidige ziekteniveau in deze leeftijdsgroep niet verandert, zullen miljoenen Europeanen meer lijden aan kwalen als neurodegeneratieve ziekten (Alzheimer/Parkinson), kanker en hart- en vaatziekten die bij ouderen vaker voorkomen.


Es können Biokraftstoffe eingesetzt werden, um dieses Ziel zu erreichen, sofern sie eine Reihe von Nachhaltigkeitsanforderungen erfüllen: Sie dürfen nicht aus Pflanzen hergestellt werden, die auf Flächen mit hoher biologischer Vielfalt angebaut werden, z. B. auf Flächen in Schutzgebieten oder auf Flächen, die viel Kohlenstoff binden, wie Wälder oder Torfgebiete; außerdem müssen Biokraftstoffe in erheblich höherem Maße Treibhausgasemissionen einsparen als fossile Brennstoffe.

Biobrandstoffen kunnen worden ingezet om dit streefcijfer te bereiken, maar zij moeten aan een reeks duurzaamheidsvereisten voldoen: zij mogen niet hun oorsprong vinden in gebieden met een hoge biodiversiteitwaarde zoals beschermde gebieden, of in gebieden met hoge koolstofvoorraden, zoals bossen en veengronden; zij moeten ook aanzienlijk meer broeikasgasemissies uitsparen dan fossiele brandstoffen.


Angesichts der heutzutage in viel höherem Maße globalisierten Wertschöpfungskette – mehr als 50 % der Einfuhren in die Union sind Vormaterial – werden die höheren Zölle nicht nur die Einfuhr von gedumpten und subventionierten Waren aus Drittländern in die EU verhindern, sondern möglicherweise schwerwiegende Folgen für den Zugang der Union zu dem für ihre Ausfuhren benötigen Vormaterial zeitigen.

Gezien de steeds meer gemondialiseerde waardeketen tegenwoordig, waarbij meer dan 50% van de invoer naar de Unie bestaat uit intermediaire goederen, zal het verhoogde heffingsniveau gedumpte en gesubsidieerde goederen uit derde landen niet alleen buiten de EU-markt houden, maar zou het ook een aanzienlijke impact kunnen hebben op toegang van de Unie tot de intermediaire goederen die gebruikt worden voor de uitvoer van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AI. in der Erwägung, dass die Finanzierung der Realwirtschaft durch die Banken in den meisten Mitgliedstaaten in sehr viel höherem Maße stattfindet, als dies im Vereinigten Königreich oder den Vereinigten Staaten der Fall ist;

AI. overwegende de banken in de meeste lidstaten aanzienlijk meer financiering verstrekken aan de reële economie dan banken in het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten;


Privatpersonen und Unternehmen in aller Welt fragen aber in immer höherem Maß viel schnellere Zugangsnetze der nächsten Generation (NGA-Netze) nach.

De vraag van burgers en bedrijven over de hele wereld naar veel snellere NGAnetwerken neemt echter toe.


13. hebt hervor, dass ein umfassender und integrativer Ansatz für die Aussöhnung in Afghanistan, der von dem Land eigenverantwortlich getragen und gestaltet wird, für all jene wichtig ist, die der Gewalt entsagen, die Verfassung und die darin enthaltenen Menschenrechtsbestimmungen, insbesondere zu den Rechten der Frauen, achten und gewillt sind, gemeinsam ein friedliches Afghanistan aufzubauen; betont, dass die politische Opposition, die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und Frauen im Besonderen an dem Friedensprozess beteiligt werden sollten, in den so viele Menschen wie möglich einzubeziehen sind; fordert, dass die Rolle des Hohen Fr ...[+++]

13. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen – naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwen in het bijzonder worden betrokken bij het vredesproces, dat zo inclusief mogelijk moet zijn; vraagt dat de rol van de Hoge Raad voor de vrede op dit gebied wordt uitgebreid en dat de klemtoon meer ko ...[+++]


Qredits hofft, durch Darlehen bis 25 000 EUR mehr als 1000 Kleinunternehmen in den Niederlanden unterstützen zu können, von denen viele Kreditnehmer mit höherem Risiko sind, die häufig Schwierigkeiten haben, von herkömmlichen Banken Kredite zu erhalten.

Qredits is voornemens financiële steun tot 25 000 euro te bieden aan meer dan 1 000 kleine bedrijven in Nederland, die in veel gevallen als leners met een verhoogd kredietrisico worden beschouwd en moeite hebben kredieten uit meer traditionele bronnen te verkrijgen.


7. ist der Auffassung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) zusammen mit dem Satellitennavigationssystem Galileo und mit EGNOS eine Optimierung der Verkehrsströme ermöglichen, dadurch die Staus im Nah- und Fernverkehr vermindern und auch dazu beitragen werden, die Schadstoffemissionen und die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr zu verringern; weist darauf hin, dass zu viele Lastkraftwagen oft leer oder halbleer fahren und damit die Straßen nutzlos verstopfen und gefährlicher machen und dass die Zahl der mit nur einer Person besetzten Personenkraftwagen zunimmt, was zu immer dichterem Autoverkehr ...[+++]

7. is van oordeel dat de informatie- en communicatietechnologie (ICT), gekoppeld aan de satellietnavigatiesystemen Galileo en EGNOS zullen bijdragen aan de optimalisering van de verkeersstromen, waardoor de verkeersopstoppingen in en tussen de steden zullen worden teruggedrongen, alsmede aan de reductie van vervuilende emissies en het aantal verkeersongevallen; wijst erop dat te veel zware voertuigen vaak leeg of halfleeg rijden en nodeloos de wegen verstoppen en gevaarlijker maken, en dat het aantal personenauto’s waar maar een persoon in zit, ...[+++]


Die Folgen für die Umwelt müssen in alle Bereiche der Politik eingehen, angefangen bei der Steuerpolitik, die derzeit in Europa in sehr viel höherem Maße die Arbeit als die natürlichen Ressourcen belastet.

Bij de beleidsontwikkeling moet dan ook terdege rekening worden gehouden met de milieu-effecten; dit geldt in de eerste plaats voor het huidige fiscale beleid in Europa, waarin werk duidelijk zwaarder wordt belast dan het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höherem maß viel' ->

Date index: 2024-03-24
w