Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogleitung mit Sprachbandbreite mit Sonderqalität
Dienst von hoher Qualität
VDQS
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet

Traduction de «höhere qualität bietet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst von hoher Qualität

kwaliteitsvolle dienstverlening


Analogleitung mit Sprachbandbreite mit Sonderqalität | Analogleitungsspektrum für den Sprechverkehr hoher Qualität

analoge transmissie met spraakbandbreedte van bijzondere kwaliteit


Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies sollen diese Maßnahmen die Entwicklung einer Projektreihe von hoher Qualität erleichtern, die eine Gewähr dafür bietet, dass eine ausreichende Anzahl geeigneter Projekte rechtzeitig bei der Kommission eingereicht und ermittelt wird.

Bovendien zouden deze maatregelen de ontwikkeling van een voorraad hoogwaardige projecten mogelijk moeten maken, waardoor de Commissie meer zekerheid heeft dat zij op tijd een voldoend aantal geschikte projecten kan aanwijzen en opnemen.


Die Fischerei bietet eine Versorgung mit Lebensmitteln von hoher Qualität, fördert die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt in den Regionen in Randlage bzw. Küstenregionen der EU und leistet entscheidende Beiträge zur Wirtschaft bestimmter Küstenregionen.

De visvangst zorgt voor voedselvoorziening van hoge kwaliteit, werkgelegenheid en sociale samenhang in de rand- en kustgebieden van de Europese Unie, en vervult een beslissende rol in de plaatselijke economie van een aantal kuststreken.


– gewährleisten, dass es sich bei EMAS um ein Umweltmanagementsystem von hoher Qualität handelt, das externen Interessenträgern und nationalen Durchsetzungsbehörden die Garantie bietet, dass EMAS-Organisationen alle einschlägigen Umweltvorschriften einhalten und ihre Umweltleistung kontinuierlich verbessern, und

– ervoor te zorgen dat EMAS een uitmuntend milieubeheersysteem is dat belanghebbende derden en nationale handhavingsautoriteiten de garantie biedt dat organisaties met een EMAS-registratie alle relevante milieuwetgeving naleven en hun milieuprestaties continu verbeteren; en


23. ist der Ansicht, dass die Erreichung der Ziele Nachhaltigkeit, Zugänglichkeit und Qualität der Gesundheitsdienste u.a. die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und Heil- und Pflegemittel voraussetzt, der in erster Linie zugängliche und nachhaltig finanzierte Gesundheitsleistungen von hoher Qualität für alle bietet, und zwar unter Berücksichtigung der Rentabilität und finanziellen Kapazität der Systeme in den Mitgliedstaaten, der außerdem die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Mitglieds ...[+++]

23. is van oordeel dat voor het realiseren van de doelstellingen van duurzaamheid, toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg onder meer de totstandbrenging vereist is van een interne markt voor gezondheidszorgdiensten en -producten, die in de eerste plaats garanties biedt voor gezondheidszorg van hoge kwaliteit, die voor eenieder toegankelijk en financieel bereikbaar is, die rekening houdt met de rentabiliteit en financiële capaciteit van de zorgstelsels van de lidstaten, die het vrije verkeer van de burgers mogelijk maakt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ist der Ansicht, dass die Erreichung der Ziele Nachhaltigkeit, Zugänglichkeit und Qualität der Gesundheitsdienste u.a. die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und Heil- und Pflegemittel voraussetzt, der in erster Linie zugängliche und nachhaltig finanzierte Gesundheitsleistungen von hoher Qualität für alle bietet, und zwar unter Berücksichtigung der Rentabilität und finanziellen Kapazität der Systeme in den Mitgliedstaaten, der außerdem die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Mitglieds ...[+++]

23. is van oordeel dat voor het realiseren van de doelstellingen van duurzaamheid, toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg onder meer de totstandbrenging vereist is van een interne markt voor gezondheidszorgdiensten en -producten, die in de eerste plaats garanties biedt voor gezondheidszorg van hoge kwaliteit, die voor eenieder toegankelijk en financieel bereikbaar is, die rekening houdt met de rentabiliteit en financiële capaciteit van de zorgstelsels van de lidstaten, die het vrije verkeer van de burgers mogelijk maakt ...[+++]


23. ist der Ansicht, dass die Erreichung der Ziele Nachhaltigkeit, Zugänglichkeit und Qualität der Gesundheitsdienste u.a. die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und Heil- und Pflegemittel voraussetzt, der in erster Linie zugängliche und nachhaltig finanzierte Gesundheitsleistungen von hoher Qualität für alle bietet, und zwar unter Berücksichtigung der Rentabilität und finanziellen Kapazität der Systeme in den Mitgliedstaaten, der außerdem die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Mitglieds ...[+++]

23. is van oordeel dat voor het realiseren van de doelstellingen van duurzaamheid, toegankelijkheid en kwaliteit van de gezondheidszorg onder meer de totstandbrenging vereist is van een interne markt voor gezondheidszorgdiensten en -producten, die in de eerste plaats garanties biedt voor gezondheidszorg van hoge kwaliteit, die voor eenieder toegankelijk en financieel bereikbaar is, die rekening houdt met de rentabiliteit en financiële capaciteit van de zorgstelsels van de lidstaten, die het vrije verkeer van de burgers mogelijk maakt ...[+++]


17. erwartet von der Kommission eine Beschäftigungsstrategie, die allen Personen die Gelegenheit gibt, am Erwerbsleben teilzunehmen, und zur Schaffung eines dynamischen und gut funktionierenden Arbeitsmarktes beiträgt, der allen interessierten Erwerbstätigen Arbeitsplätze von hoher Qualität und Produktivität bietet;

17. verwacht dat de Commissie met een werkgelegenheidsstrategie komt die eenieder de gelegenheid biedt aan het beroepsleven deel te nemen en bij te dragen tot de totstandbrenging van een dynamische en goed functionerende arbeidsmarkt, die alle werknemers die dit wensen, banen van hoge kwaliteit en productiviteit biedt;


Ferner sollte sie zur Schaffung eines dynamischen und gut funktionierenden Arbeitsmarktes beitragen, der motivierten und ausgebildeten Erwerbstätigen Arbeitsplätze von hoher Qualität und Produktivität bietet.

Ook moet zij bijdragen tot de vorming van een dynamische, effectieve arbeidsmarkt, waarop gemotiveerde, goed opgeleide werknemers werk van hoge kwaliteit en productiviteit kunnen krijgen.


Das GSM war ein enormer Erfolg für Europa und bietet dank des Wettbewerbs, der sich auf allen Ebenen der Industrie etabliert hat, ein System von hoher Qualität zu niedrigen Kosten.

GSM is voor Europa een groot succes geworden en is een kwalitatief zeer hoogwaardig en toch goedkoop systeem, vanwege de grote concurrentie die op alle niveaus in deze industrie is ontstaan.


Der große Vorteil der Nutzung von Kabelfernsehnetzen liegt darin, daß sie für den Transport von Fernsehsignalen konstruiert sind und den Endverbraucher über ein Breitband-Koaxialkabel erreichen, das eine hohe Übertragungskapazität, wie sie für bewegte Bilder und insbesondere für Signale fortgeschrittener Qualität notwendig ist, bei hoher Zuverlässigkeit bietet.

Kabeltelevisienetten hebben het voordeel dat zij gemaakt zijn voor het doorgeven van t.v.-signalen: zij bereiken de eindgebruiker via een coaxiale breedbandkabel met een grote capaciteit. Deze kabel kan met grote precisie bewegende beelden doorgeven (verhoogde realiteit).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhere qualität bietet' ->

Date index: 2023-05-21
w