Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höher sein dürften " (Duits → Nederlands) :

* Zunahme der Zoll- und Steuereinnahmen - diese dürften höher sein als die Kosten der Überprüfung der legalen Herkunft des Holzes und des Rückverfolgungssystems.

* er komen meer opbrengsten uit rechten en heffingen - er zijn aanwijzingen dat dit meer dan opweegt tegen de kosten van een systeem om de legaliteit te verifiëren en het hout te volgen.


(14a) Mit der Einrichtung des Notfallabwehrzentrums mit erweiterten Planungs- und Koordinierungsfunktionen und der Europäischen Notfallabwehrkapazität sollen Einsparungen auf Ebene der Mitgliedstaaten erzielt werden, die höher sein dürften als die Ausgaben aus dem EU-Haushalt, auch wenn sich die Vorteile einer raschen, wirksamen Katastrophenabwehr für die Rettung von Menschenleben nicht an rein finanziellen Gesichtspunkten messen lassen.

14 bis. De oprichting van zowel het Europees Centrum voor respons in noodsituaties, met meer bevoegdheden op het gebied van planning en coördinatie, als de Europese responscapaciteit voor noodsituaties, is erop gericht voor de hele EU winst op te leveren door op het niveau van de lidstaten voor besparingen te zorgen die de kosten voor de Uniebegroting zouden moeten compenseren, hoewel de voordelen van een snelle en effectieve respons op rampen waarbij mensenlevens gered worden niet in louter financiële termen kunnen worden uitgedrukt.


Ausgleichsmaßnahmen im Bereich der Migrationspolitik wie eine großzügigere Visapolitik für die kooperationsbereiten Länder oder höhere Quoten für Wanderarbeitnehmer dürften auf Gemeinschaftsebene gleichermaßen schwierig aushandelbar sein, zumal dies eine umfassende Zusammenarbeit und Koordinierung seitens der und zwischen den Mitgliedstaaten voraussetzen würde.

Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.


In einigen Stellungnahmen wurde unterstrichen, dass die Einfuhren aus der VR China, sollten sie weiter am Unionsmarkt präsent sein, in erheblich geringeren Mengen und zu deutlich höheren Preisen vorhanden sein dürften, was in erster Linie auf höhere Löhne in der VR China und auf die zusätzlichen Zölle zurückzuführen sei.

Sommige partijen benadrukten dat ook als de invoer uit de VRC niet van de markt van de Unie verdwijnt, het volume daarvan aanmerkelijk lager zal zijn en het product tegen aanzienlijk hogere prijzen zal worden aangeboden, vanwege hogere lonen in de VRC en de extra rechten.


Die Einsparungen, die dem Kreditnehmer dadurch entstehen, dürften höher sein als die Kosten für die Garantie, wodurch sich ein zusätzlicher Mehrwert für das Projekt ergibt.

Deze tegemoetkoming zou de kosten van de garantie voor de lener moeten overtreffen, waardoor een toegevoegde financiële waarde voor het project ontstaat.


Aus den vorstehenden Darlegungen wird ersichtlich, dass die von den pharmazeutischen Unternehmen für 2002 zu übernehmenden Lasten nicht höher sein dürften als die Lasten, die sie für die Jahre 1998 bis 2001 übernommen haben, und selbst niedriger sein dürften.

Uit wat voorafgaat volgt dat de totale last die de farmaceutische ondernemingen voor 2002 zullen moeten dragen, niet hoger mag zijn dan de last die zij hebben gedragen van 1998 tot 2001 en zelfs lager zou moeten zijn.


C. in der Erwägung, dass Berichten von Amnesty International zufolge auch nach der Revision des Strafgesetzbuches vom Dezember 1999/Januar 2000 noch immer auf 29 Straftaten, angefangen von der Gefährdung der nationalen Sicherheit bis hin zu Wirtschaftsdelikten, die Todesstrafe steht und dass es im Jahr 2000 nach offiziellen Angaben 112 Todesurteile und zwölf Hinrichtungen gegeben hat, während die tatsächlichen Zahlen vieler höher sein dürften,

C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 1999/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,


C. in der Erwägung, dass Berichten von Amnesty International zufolge auch nach der Revision des Strafgesetzbuches vom Dezember 1999/Januar 2000 noch immer auf 29 Straftaten, angefangen von der Gefährdung der nationalen Sicherheit bis hin zu Wirtschaftsdelikten, die Todesstrafe steht und dass es im Jahr 2000 nach offiziellen Angaben 112 Todesurteile und zwölf Hinrichtungen gegeben hat, während die tatsächlichen Zahlen vieler höher sein dürften;

C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 99/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,


Die mit Verspätungen und Zugausfällen verbundenen Kosten dürften ebenso hoch oder höher sein als die Kosten der Einführung von Ausgleichsregelungen, da auch die Kosten für zusätzliches Personal, Überstunden und Rollmaterial zu berücksichtigen sind.

De met vertragingen en uitval verband houdende kosten zullen waarschijnlijk even hoog of hoger liggen dan de kosten van de invoering van schadevergoedingsregelingen aangezien de kosten van extra personeel, overuren en rollend materieel eveneens moeten worden meegerekend.


* Zunahme der Zoll- und Steuereinnahmen - diese dürften höher sein als die Kosten der Überprüfung der legalen Herkunft des Holzes und des Rückverfolgungssystems;

* er komen meer opbrengsten uit rechten en heffingen - er zijn aanwijzingen dat dit meer dan opweegt tegen de kosten van een systeem om de legaliteit te verifiëren en het hout te volgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höher sein dürften' ->

Date index: 2023-09-04
w