Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höher ausfallen sollte " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die Kommission auf, hinsichtlich der Berechnung des Schadenersatzes zusätzliche Anleitungen auf Gemeinschaftsebene bereitzustellen; lehnt den so genannten Schadenersatz mit Strafwirkung ab, da ein gewährter Schadenersatz nicht höher ausfallen sollte als der tatsächlich erlittene Schaden;

5. verzoekt de Commissie om meer aanwijzingen op communautair niveau te geven voor het begroten van de schade; verwerpt de zogenaamde 'punitive' (als straf bedoelde) schadevergoedingen, aangezien de toegekende schadevergoeding niet hoger zou moeten zijn dan de feitelijke schade;


Dieser Anteil sollte mit wachsendem Umfang der Führungsbefugnisse oder der Verantwortung der die Vergütung erhaltenden Person erheblich höher ausfallen.

Dat deel moet aanmerkelijk groter worden naarmate het niveau van de rangorde of verantwoordelijkheid van de beloonde persoon hoger is.


Dieser Anteil sollte mit wachsendem Umfang der Führungsbefugnisse oder der Verantwortung der die Vergütung erhaltenden Person erheblich höher ausfallen.

Dat deel moet aanmerkelijk groter worden naarmate het niveau van de rangorde of verantwoordelijkheid van de beloonde persoon hoger is.


28. stellt fest, dass es bei den sektoralen und nicht marktorientierten Ansätzen nach wie vor Mängel gibt, und betont die besondere Notwendigkeit, im Rahmen des Montrealer Protokolls gegen Produktion und Verbrauch von FCKW vorzugehen; stellt fest, dass ein umfassender internationaler Ansatz für die klimarelevanten anthropogenen Nicht-CO2 -Emissionen erforderlich ist, gerade weil die Kosten der Senkung dieser Emissionen geringer ausfallen als die auf dem Sektor Kohlendioxid, selbst wenn der gegenwärtige Kohlendioxid-Preis berücksichtigt wird; fordert die Reform der projektbezogenen Mechanismen, wie des Mechanismus der sauberen Entwicklu ...[+++]

28. constateert dat er nog steeds leemten bestaan in de sectoriële en niet-marktgebaseerde benaderingen en wijst erop dat het in het bijzonder noodzakelijk is de productie en het verbruik van chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol van Montreal aan te pakken; constateert dat er behoefte bestaat aan een omvattende internationale benadering van non-CO2 klimaatrelevante antropogene emissies, niet in de laatste plaats omdat de kosten van de beperking van deze emissies lager zijn dan die van de reducties die in de koolstofsector worden beoogd, zelfs met inachtneming van de huidige koolstofprijs; pleit voor een hervorming van projectmechanismen zoals het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en het mechanisme voor gemeenschappeli ...[+++]


Gemäß einem Vorschlag der Kommission sollte die Hilfe höher ausfallen, damit Schulen und Kindergärten nicht gezwungen sind, einen Teil der Kosten zu übernehmen.

Volgens een voorstel van de Commissie moet de steun worden verhoogd om te voorkomen dat scholen en kleuterscholen worden gedwongen een deel van de kosten voor hun rekening te nemen.


Gemäß einem Vorschlag der Kommission sollte die Hilfe höher ausfallen, damit Schulen und Kindergärten nicht gezwungen sind, einen Teil der Kosten zu übernehmen.

Volgens een voorstel van de Commissie moet de steun worden verhoogd om te voorkomen dat scholen en kleuterscholen worden gedwongen een deel van de kosten voor hun rekening te nemen.


Diese Zahl könnte und sollte viel höher ausfallen, und es ist die Pflicht aller verantwortungsbewussten Mitglieder dieses Hauses, Aufklärungsarbeit für dieses notwendige Projekt zu leisten.

Dit cijfer kan en moet nog veel hoger worden en het is de plicht van alle verantwoordelijke leden van dit Huis om de bewustwording in verband met dit noodzakelijke project te vergroten.


c) etwaige gegenüber den Erwartungen höhere Einnahmen zum Defizitabbau zu verwenden und das konjunkturbereinigte Defizit schneller zurückzuführen, falls der wirtschaftliche Aufschwung stärker ausfallen sollte als derzeit erwartet;

c) indien het herstel van de economische activiteit sterker is dan voorzien, de hoger dan verwachte ontvangsten te gebruiken voor tekortreductie, en de vermindering van het conjunctuurgezuiverde tekort te bespoedigen;


Um zu vermeiden, dass Deutschland 2005 im vierten Jahr in Folge ein übermäßiges Defizit verzeichnet, sollte die Haushaltsanpassung nach Ansicht der Kommission im Jahr 2004 höher ausfallen als in dem Haushaltsentwurf für 2004 projiziert.

Om te voorkomen dat het buitensporig tekort tot 2005, het vierde achtereenvolgende jaar, blijft bestaan is de Commissie van oordeel dat de begrotingsaanpassing in 2004 ingrijpender moet zijn dan in de ontwerpbegroting voor 2004 is voorgenomen.


Zudem meint der Rat, daß die deutsche Bundesregierung jede notwendige Maßnahme ergreifen sollte, um einen erneuten Anstieg der Schuldenquote zu vermeiden, und daß es wünschenswert wäre, das Defizitziel von 1% im Jahr 2002 zu unterschreiten, vor allem dann, wenn das Wirtschaftswachstum höher als erwartet ausfallen sollte.

De Raad is bovendien van mening dat de Duitse regering alle noodzakelijke maatregelen dient te nemen om te voorkomen dat een hernieuwde stijging van de schuldquote optreedt en dat het ingeval van meevallende economische groei wenselijk zou zijn het tekort verder terug te dringen dan het streefcijfer van 1% in 2002.


w