Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe einer milliarde rial " (Duits → Nederlands) :

Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


in der Erwägung, dass der Mangel an Lösungen für den Schutz von Sonderkulturen eine Gefahr für die Qualität, die Vielfalt und die nachhaltige Erzeugung von Nahrungsmittelpflanzen in der EU darstellt und unmittelbare Verluste in Höhe von schätzungsweise mehr als einer Milliarde Euro zur Folge hat, die unter anderem durch Produktionsausfälle und zusätzliche Kosten für Landwirte bedingt sind.

overwegende dat ontoereikende oplossingen voor de bescherming van speciale gewassen de kwaliteit, diversiteit en duurzame productie van voedingsgewassen in de EU in het gevaar brengen, met een directe impact die wordt geschat op meer dan 1 miljard EUR, onder meer aan productieverlies en extra kosten voor landbouwers.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und Ko-Vorsitzende der Gruppe, Kristalina Georgieva, erklärte hierzu: "In den kommenden fünf Jahren besteht unser Ziel darin, durch Effizienzgewinne in der Verwaltungsarbeit der Geber und Hilfsorganisationen den auf lebensrettende Hilfe angewiesenen Menschen zusätzliche Mittel in Höhe von einer Milliarde US$ in die Hand zu geben.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en medevoorzitter van het panel: “De komende vijf jaar moet een miljard dollar extra beschikbaar komen voor mensen die levensreddende hulp hard nodig hebben. Dat bedrag moet worden vrijgemaakt door de ondersteunende activiteiten van donoren en hulporganisaties efficiënter te maken.


Ausgestattet mit Finanzmitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt in Höhe von über einer halben Milliarde Euro pro Jahr im Zeitraum 2000 bis 2006 ist es das Ziel des Sapard-Programms, die 10 Bewerberländer Mittel- und Osteuropas bei Strukturverbesserungen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum zu unterstützen.

Met financiële steun uit de Gemeenschapsbegroting voor meer dan een half miljard euro per jaar in de periode 2000-2006, moet SAPARD 10 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa helpen bij structurele verbeteringen in de landbouw en op het platteland.


– hohes Korruptions- und Betrugsrisiko im Land, wie es im Skandal um die Kabul Bank unlängst deutlich geworden ist und wie es auch im Abschlussbericht des Ausschusses für Auftragsvergabe in Kriegszeiten festgestellt wurde, wonach schätzungsweise bei 5 bis 9 Prozent der Gesamthilfe im Irak und Afghanistan Betrugsfälle aufgetreten sind; auch in dem Bericht von Integrity Watch ist die Rede von über einer Milliarde US-Dollar an Schmiergeldern, die im Jahr 2009 gezahlt wurden, von denen ein Drittel für öffentliche Dienstleistungen (Ausstellung von amtlichen Papieren, Bildung, Gesundheitswesen) verlangt wurden, wobei die ...[+++]

– een groot risico van corruptie en fraude in het land, zoals onlangs is gebleken uit het schandaal rond de Kabul Bank en uit het definitieve rapport van de Commission on Wartime Contracting, waarin wordt geschat dat er fraude is gepleegd met 5 tot 9 procent van de totale door de VS in Irak en Afghanistan bestede middelen; in het verslag van Integrity Watch staat ook dat van de 1 miljard dollar aan smeergeld die Afghanistan in 2009 heeft betaald, een derde werd gebruikt om diverse overheidsdiensten (documentatie, onderwijs, gezondheid) te betalen, waarvan de politiedienst de meest corrupte zou zijn;


C. in der Erwägung, dass ein prominentes Mitglied der Kampagne, die Frauen- und Umweltrechtlerin Khadijeh Moghaddam, am 8. April verhaftet wurde und erst nach Zahlung der hohen Kaution in Höhe von einer Milliarde Rial (etwa 50 000 Euro) wieder freigelassen wurde,

C. overwegende dat een vooraanstaand lid van de campagne, activist voor de vrouwenrechten en het milieu Khadijeh Moghaddam, op 8 april is gearresteerd en pas is vrijgelaten na een enorme borgtocht van een miljard rial (circa 50 000 euro),


H. in der Erwägung, dass auf Haiti Auslandsschulden in Höhe von einer Milliarde US-Dollar lasten; sowie in der Erwägung, dass der Pariser Club Haiti Schulden in Höhe von 214 Mio. USD erlassen hat,

H. overwegende dat Haïti beladen is met een buitenlandse schuld van 1 miljard USD en dat de Club van Parijs van internationale schuldeisers in juli 2009 heeft besloten de schuld van Haïti, in totaal 214 miljoen USD, kwijt te schelden,


Die Europäische Kommission veröffentlichte heute die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen 2009 für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V). Für die Finanzierung der TEN-V-Infrastrukturprojekte stehen Mittel in Höhe von fast einer Milliarde Euro zur Verfügung.

Vandaag publiceert de Commissie de oproepen tot het indienen van voorstellen op het gebied van de trans-Europese netwerken van 2009 en trekt zij ongeveer 1 miljard euro uit voor Europese vervoersinfrastructuurprojecten.


Zuvor hatte Herr Barroso auf dem G8-Gipfel in Gleneagles europäische Gelder in Höhe von einer Milliarde Euro sowie Gelder der Mitgliedstaaten in Höhe von einer Milliarde Euro für die Haushaltslinie für die handelspolitische Hilfe zugesagt.

Dit volgde op de toezegging die de heer Barroso op de G8-top in Gleneagles deed, toen hij zei 1 miljard euro EU-geld en 1 miljard euro afkomstig uit de lidstaten te zullen aanwenden voor steun aan de begrotingslijn voor Aid for Trade.


Wie können wir ein System dulden, in dem der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit auf einer Tagung hier in Brüssel zu Recht noch strengere Vorschriften für den Verkauf und die Vermarktung von Tabakerzeugnissen fordert, die alljährlich für den Tod einer halben Million Unionsbürger verantwortlich sind, während auf der anderen Seite des Ganges der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mal eben jährliche Subventionen für Tabakerzeuger in Höhe von über einer Milliarde Euro verabschiedet?

Hoe kunnen we een stelsel dulden waarin de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, die hier in Brussel vergadert, volkomen terecht om steeds draconischer voorschriften vraagt voor de verkoop en marketing van tabaksproducten die ieder jaar een half miljoen van onze burgers het leven kosten, terwijl aan de overkant van de gang de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vrolijk stemt voor een jaarlijkse subsidie van meer dan een miljard euro ten behoeve van de Europese tabaksboeren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe einer milliarde rial' ->

Date index: 2023-01-10
w