Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe finanzieller berichtigungen " (Duits → Nederlands) :

Es ist erforderlich, detaillierte Regelungen für die Kriterien zur Bestimmung der Höhe finanzieller Berichtigungen festzulegen, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen für jede in den durch die ESI-Fonds unterstützten Programmen enthaltene Priorität vornehmen kann.

Het is noodzakelijk om nadere bepalingen vast te stellen over de criteria voor het bepalen van de hoogte van de financiële correctie die de Commissie op grond van het prestatiekader kan toepassen voor elke prioriteit die is opgenomen in de door de ESI-fondsen ondersteunde programma's.


Festsetzung der Höhe finanzieller Berichtigungen

Vaststelling van de hoogte van de financiële correctie


Kriterien für die Festsetzung der Höhe finanzieller Berichtigungen im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen

De criteria om de hoogte van de toe te passen financiële correctie op grond van het prestatiekader vast te stellen


In den Bestimmungen über die Kriterien zur Festlegung der Höhe finanzieller Berichtigungen im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen sollte auf eine besondere Mittelzuweisung für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen getrennt eingegangen werden.

In de bepalingen over de criteria voor het vaststellen van de hoogte van de toe te passen financiële correcties volgens het prestatiekader moet een speciale toewijzing voor het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren afzonderlijk worden behandeld.


In den Bestimmungen über die Kriterien zur Festlegung der Höhe finanzieller Berichtigungen im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen sollte auf eine besondere Mittelzuweisung für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen getrennt eingegangen werden.

In de bepalingen over de criteria voor het vaststellen van de hoogte van de toe te passen financiële correcties volgens het prestatiekader moet een speciale toewijzing voor het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren afzonderlijk worden behandeld.


Es ist erforderlich, detaillierte Regelungen für die Kriterien zur Bestimmung der Höhe finanzieller Berichtigungen festzulegen, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Leistungsrahmen für jede in den durch die ESI-Fonds unterstützten Programmen enthaltene Priorität vornehmen kann.

Het is noodzakelijk om nadere bepalingen vast te stellen over de criteria voor het bepalen van de hoogte van de financiële correctie die de Commissie op grond van het prestatiekader kan toepassen voor elke prioriteit die is opgenomen in de door de ESI-fondsen ondersteunde programma's.


Aus Gründen der Rechtssicherheit und der Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten bei der Durchführung finanzieller Berichtigungen unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ist es erforderlich, die Kriterien zur Bestimmung von gravierenden Mängeln bei der wirksamen Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die wichtigsten Arten solcher Mängel und die Kriterien für die Bestimmung der Höhe der vorzunehmenden finanziellen Berichtigung und die Kriterien für die Anwendung von Pauschalsätzen oder extrapolierter fin ...[+++]

Om rechtszekerheid en gelijke behandeling van alle lidstaten bij het toepassen van financiële correcties te waarborgen, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, is het noodzakelijk om criteria vast te stellen om te bepalen of er ernstige tekortkomingen in de werking van de beheers- en controlesystemen zijn, alsmede om de belangrijkste vormen van tekortkomingen te definiëren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de hoogte van de toe te passen financiële correctie, alsmede de criteria voor het toepassen van vaste percentages of geëxtrapoleerde financiële correcties.


Aus Gründen der Rechtssicherheit und der Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten bei der Durchführung finanzieller Berichtigungen unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ist es erforderlich, die Kriterien zur Bestimmung von gravierenden Mängeln bei der wirksamen Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, die wichtigsten Arten solcher Mängel und die Kriterien für die Bestimmung der Höhe der vorzunehmenden finanziellen Berichtigung und die Kriterien für die Anwendung von Pauschalsätzen oder extrapolierter fin ...[+++]

Om rechtszekerheid en gelijke behandeling van alle lidstaten bij het toepassen van financiële correcties te waarborgen, in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel, is het noodzakelijk om criteria vast te stellen om te bepalen of er ernstige tekortkomingen in de werking van de beheers- en controlesystemen zijn, alsmede om de belangrijkste vormen van tekortkomingen te definiëren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de hoogte van de toe te passen financiële correctie, alsmede de criteria voor het toepassen van vaste percentages of geëxtrapoleerde financiële correcties.


Die Art. 2 bis 6 der Entscheidung C(2006) 5103 der Kommission vom 20. Oktober 2006, mit der die finanzielle Beteiligung des Kohäsionsfonds an fünf im Gebiet der Autonomen Region Andalusien durchgeführten Umweltinfrastrukturprojekten gekürzt wurde, werden für nichtig erklärt, soweit sie finanzielle Berichtigungen in Höhe von 476 460 Euro einschließen, die die Vorhaben 2000.ES.16.C.PE.004, 2000.ES.16.C.PE.025, 2000.ES.16.C.PE.066 und 2000.ES.16.C.PE.0138 betreffen.

De artikelen 2 tot en met 6 van beschikking C(2006) 5103 van de Commissie van 20 oktober 2006 tot vermindering van de bijstand uit het Cohesiefonds voor vijf milieu-infrastructuurprojecten die op het grondgebied van de autonome regio Andalusië (Spanje) worden uitgevoerd, worden nietig verklaard voor zover zij een financiële correctie inhouden van 476 460 EUR betreffende de projecten 2000.ES.16.C.PE.004, 2000.ES.16.C.PE.025, 2000.ES.16.C.PE.066 en 2000.ES.16.C.PE.0138.


Die festgestellten Unregelmäßigkeiten sind Gegenstand kontradiktorischer Verfahren mit den betreffenden Mitgliedstaaten, bei denen es um finanzielle Berichtigungen und deren etwaige Höhe geht.

Voor de vastgestelde onregelmatigheden zijn met de betrokken lidstaten procedures op tegenspraak ingesteld om te bepalen of en in welke mate een beroep zal worden gedaan op de toepassing van mogelijke financiële correcties.


w