Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höhe dieser zusätzlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Hohe Behoerde ist befugt,die Kontrolle dieser Lizenzen zu ueberwachen

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teile dieser zusätzlichen Kosten sind objektiv begründet (Gewährleistung des Fortbestehens eines europäischen Know-hows und der Zuverlässigkeit, niedrigere Arbeitskosten einiger unserer Konkurrenten, Höhe der ausländischen Subventionen[22] und Größe des institutionellen Marktes).

Deze extra kosten zijn deels objectief gerechtvaardigd (waarborgen van levensvatbare Europese knowhow en betrouwbaarheid, lagere arbeidskosten bij sommige concurrenten, de omvang van buitenlandse subsidies[22] en de institutionele markt).


2. Die Höhe dieser zusätzlichen Pauschalvergütung wird einmal jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Union gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst.

2. Deze toelage wordt eenmaal per jaar en zonder terugwerkende kracht aangepast aan de ontwikkeling van de basissalarissen van de ambtenaren van de Unie.


(44) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Bestimmung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse, bei deren Einfuhr ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben wird, um etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Unionsmarkt zu vermeiden oder zu bekämpfen, Anwendung dieser zusätzlichen Einfuhrzölle hinsichtlich der Fristen zum Nachweis des Einfuhrpreises, Vorlage von Belegen und Festl ...[+++]

(44) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: maatregelen ter bepaling van de verwerkte landbouwproducten waarop aanvullende invoerrechten van toepassing moeten zijn om negatieve effecten voor de markt van de Unie te voorkomen of te neutraliseren; maatregelen voor de toepassing van die aanvullende invoerrechten met betrekking tot termijnen voor het aantonen van de invoerprijs, voor het indienden van de vereiste documenten en voor het bepalen van de hoogte van de aanvullende invoerrecht ...[+++]


2. ist mit der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments in Höhe eines Betrags von 134 049 037 EUR an Mitteln für Verpflichtungen für die Finanzierung dieser zusätzlichen Zuweisungen im Rahmen der Teilrubrik 1b einverstanden;

2. stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument tot een bedrag van 134 049 037 EUR aan vastleggingskredieten, ter financiering van die aanvullende toewijzingen in rubriek 1b;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist mit der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments in Höhe eines Betrags von 134 049 037 EUR an Mitteln für Verpflichtungen für die Finanzierung dieser zusätzlichen Zuweisungen im Rahmen der Teilrubrik 1b einverstanden;

2. stemt in met de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument tot een bedrag van 134 049 037 EUR aan vastleggingen, ter financiering van de aanvullende toewijzingen in rubriek 1b;


„(7) Zum Zwecke der erforderlichen Anpassungen der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, und zwar um nach den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen die Höhe der zusätzlichen Zölle oder die Listen in den Anhängen I und II ändern zu können.

"(7) Teneinde de noodzakelijke aanpassingen aan te brengen op de maatregelen uit hoofde van deze verordening moet de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de wijziging van het percentage van de aanvullende douanerechten of van de lijsten in de bijlagen I en II op de in onderhavige verordening bepaalde voorwaarden.


‚(7) Zum Zwecke der erforderlichen Anpassungen der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, und zwar um gemäß dieser Verordnung die Höhe der zusätzlichen Zölle oder die Listen in den Anhängen I und II ändern zu können.

„(7) Teneinde de noodzakelijke aanpassingen aan te brengen op de maatregelen uit hoofde van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de wijziging van het percentage van de aanvullende douanerechten of van de lijsten in de bijlagen I en II op de in onderhavige verordening bepaalde voorwaarden.


Die Höhe dieser zusätzlichen Verbindlichkeiten wurde mit [.] GBP pro Arbeitnehmer beziffert.

De extra verplichtingen worden geschat op [.] GBP per werknemer.


Die Höhe dieser zusätzlichen Prämie entspricht der Differenz zwischen den Prämienbeträgen gemäß Artikel 5 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2467/98, die den Erzeugern schwerer bzw. leichter Lämmer zu zahlen sind, zuzüglich der Differenz zwischen den Sonderbeihilfen, die im Rahmen der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums gemäß Artikel 1 Absatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1323/90(10) gewährt werden.

Het bedrag van deze aanvullende premie is gelijk aan het verschil tussen de overeenkomstig artikel 5, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2467/98 vastgestelde bedragen voor respectievelijk producenten van zware lammeren en producenten van lichte lammeren, vermeerderd met het verschil tussen de bedragen van de specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland, die zijn vastgesteld in artikel 1, lid 1, eerste en tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 1323/90(10).


Die Höhe dieser zusätzlichen Prämie entspricht der Differenz zwischen den Prämienbeträgen gemäß Artikel 5 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2467/98, die den Erzeugern schwerer bzw. leichter Lämmer zu zahlen sind, zuzüglich der Differenz zwischen den Sonderbeihilfen, die im Rahmen der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums gemäß Artikel 1 Absatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1323/90(10) gewährt werden.

Het bedrag van deze aanvullende premie is gelijk aan het verschil tussen de overeenkomstig artikel 5, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2467/98 vastgestelde bedragen voor respectievelijk producenten van zware lammeren en producenten van lichte lammeren, vermeerderd met het verschil tussen de bedragen van de specifieke steun in het kader van de maatregelen ten behoeve van het platteland, die zijn vastgesteld in artikel 1, lid 1, eerste en tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 1323/90(10).




D'autres ont cherché : höhe dieser zusätzlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe dieser zusätzlichen' ->

Date index: 2025-02-12
w