Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Geltender Zinssatz
Gesetzlicher Zinssatz
Hohe Standards der Sammlungspflege schaffen
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Scheinbare Höhe
Sternhöhe
Zins
Zinsfuß
Zinssatz
über Zinssätze informieren

Vertaling van "höhe des zinssatzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


Anleihe mit nach Abschlags-Auktion festgesetztem Zinssatz | Anleihe mit nach Holländischer Auktion festgesetztem Zinssatz

geveild volgens de Dutch auction methode








über Zinssätze informieren

informatie geven over rentevoeten | informeren over rentevoeten




Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


hohe Standards der Sammlungspflege schaffen

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu Maßnahme 2 bringt Deutschland vor, dass die Höhe des Zinssatzes der Darlehen, die die NG ihren Tochtergesellschaften gewährt hat (6 %), den Tochtergesellschaft keinen Vorteil verschaffte, da es sich dabei um einen marktüblichen Zinssatz handle.

Met betrekking tot maatregel 2 betoogt Duitsland dat de dochterondernemingen van NG geen voordeel hebben verkregen uit de hoogte van het rentepercentage voor de leningen die de moedermaatschappij hun heeft verstrekt (6 %), daar dit een normale marktrente is.


Die Höhe des Zinssatzes wird nur dann als unveränderlich angesehen, wenn sie mit einem bestimmten Wert (zum Beispiel als 10 %) oder als Unterschiedsbetrag zu einem Referenzzinssatz bezogen auf einen festgelegten Zeitpunkt (zum Beispiel als 6-Monats-EURIBOR-Satz plus 2 % an einem bestimmten Tag und Zeitpunkt) im Voraus festgelegt wurde.

De hoogte van het rentetarief wordt alleen geacht vast te zijn indien het op een exact niveau is vastgesteld, bijvoorbeeld 10 % of als een differentieel percentage ten opzichte van een referentietarief op een vast moment in de tijd, bijvoorbeeld het zesmaandelijkse Euribor-tarief plus 2 procent op een bepaalde vooraf bepaalde dag en tijd.


Wird zu Beginn eines Vertrages für einen bestimmten Zeitraum ein Verfahren zur Berechnung des Kreditzinssatzes zwischen dem privaten Haushalt oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft und dem Berichtspflichtigen vereinbart, zum Beispiel 6-Monats-EURIBOR-Satz plus 2 % für drei Jahre, wird die anfängliche Zinsbindungsfrist nicht als drei Jahre, sondern sechs Monate angesehen, da sich die Höhe des Zinssatzes alle sechs Monate innerhalb der drei Jahre ändern kann.

Indien bij aanvang van een contract voor een bepaalde periode een procedure wordt overeengekomen tussen het huishouden of de niet-financiële instelling en de informatieplichtige om het krediettarief te berekenen, bijvoorbeeld het zesmaandelijkse Euribor-tarief plus 2 procent gedurende drie jaar, dan wordt uitgegaan van een initiële rentevaste periode van zes maanden en niet drie jaar, omdat de hoogte van het rentetarief in de drie jaar elke zes maanden kan veranderen.


9. unterstreicht, dass die Wachstumsaussichten der Mitgliedstaaten als wesentliches Element bei der Festlegung der relativen Höhe der Zinssätze für diese Staatsschulden betrachtet werden sollten, vor allem im Hinblick auf die Unterstützung durch die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) und von 2013 an durch den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM);

9. wijst erop dat de groeivooruitzichten van de lidstaten moeten worden gezien als een wezenlijk element ter bepaling van het relatieve niveau van de aan de overheidsschuld van die landen gelieerde rentetarieven, inzonderheid wat betreft de steun die wordt geboden door de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) en – vanaf 2013 – door het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstreicht, dass die Wachstumsaussichten der Mitgliedstaaten als wesentliches Element bei der Festlegung der relativen Höhe der Zinssätze für diese Staatsschulden betrachtet werden sollten, vor allem im Hinblick auf die Unterstützung durch die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) und von 2013 an durch den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM);

9. wijst erop dat de groeivooruitzichten van de lidstaten moeten worden gezien als een wezenlijk element ter bepaling van het relatieve niveau van de aan de overheidsschuld van die landen gelieerde rentetarieven, inzonderheid wat betreft de steun die wordt geboden door de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) en – vanaf 2013 – door het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM);


36. ist der Auffassung, dass die Höhe der Zinssätze der Staatsanleihen die Bewertung der nachhaltigen Verschuldung eines Mitgliedstaats durch den Markt widerspiegelt;

36. is van mening dat het niveau van de rentevoeten van de staatsleningen een weerspiegeling zijn van hoe de markten de houdbaarheid van de schuld van een lidstaat beoordelen;


36. ist der Auffassung, dass die Höhe der Zinssätze der Staatsanleihen die Bewertung der nachhaltigen Verschuldung eines Mitgliedstaats durch den Markt widerspiegelt;

36. is van mening dat het niveau van de rentevoeten van de staatsleningen een weerspiegeling zijn van hoe de markten de houdbaarheid van de schuld van een lidstaat beoordelen;


(4) Die Sonderdarlehen sind zu 4 v.H. jährlich verzinslich, es sei denn, dass durch eine Entscheidung des Rates der Gouverneure unter Berücksichtigung der Entwicklung und der Höhe der Zinssätze auf den Kapitalmärkten ein anderer Zinssatz bestimmt wird.

4. De bijzondere leningen zullen een rente dragen van 4 % ’s jaars, tenzij de Raad van gouverneurs, rekening houdende met de ontwikkeling en het peil van de rentevoet op de kapitaalmarkten, besluit een andere rentevoet vast te stellen.


« Liegt dadurch, dass sie dem Schuldner, der in den Genuss einer kollektiven Schuldenregelung gelangt, einen Schutz gewähren, indem sie insbesondere das Entstehen einer Konkurrenzsituation zwischen den Gläubigern und die Aussetzung des Laufs der Zinsen ermöglichen (Artikel 1675/7 § 1), sowie die Aussetzung der Vollstreckungsverfahren, die auf die Zahlung einer Geldsumme abzielen (Artikel 1675/7 § 2), bis zur Ablehnung, zum Ablauf oder zur Widerrufung der kollektiven Schuldenregelung (Artikel 1675/7 § 4), den Aufschub und die Neuverteilung der Zahlung der Schulden in Hauptsumme, Zinsen und Kosten, die Senkung des vertraglich geregelten Zinssatzes auf Höhe des geset ...[+++]

« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet tot de wettelijke rentevoet, ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass der Einfluss der Geldpolitik auf die Wirtschaftsentwicklung begrenzt ist, da für die Unternehmen bei ihren Investitionsentscheidungen die Höhe der Zinssätze nur ein Faktor unter vielen ist,

Q. overwegende dat de invloed van het monetaire beleid op de economische ontwikkeling beperkt is, omdat de hoogte van de rentevoet slechts een van de vele factoren is die bedrijven in ogenschouw nemen alvorens zij besluiten tot investeringen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe des zinssatzes' ->

Date index: 2023-05-24
w