Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Fieber von extremer Höhe
Hohe See
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hydraulische Höhe
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Offene See
Piezometrische Höhe
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
Scheinbare Höhe
Sonderstatus zum vorübergehenden Schutz
Sternhöhe

Vertaling van "höhe des vorübergehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Person, die vorübergehenden Schutz genießt

begunstigde van een tijdelijke bescherming


Regelung über die vollständige Befreiung von Einfuhrabgaben bei der vorübergehenden Einfuhr

regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten


Sonderstatus zum vorübergehenden Schutz

bijzonder statuut van tijdelijke bescherming






Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finanzermittlungen in zwei größeren Fällen führten zur vorübergehenden Beschlagnahme von Vermögenswerten in beträchtlicher Höhe.

Financieel onderzoek in twee belangrijke zaken leidde tot de tijdelijke bevriezing van omvangrijke tegoeden.


wenn sie die Solvenzkapitalanforderung nur bei Anwendung des vorübergehenden Abzugs erfüllen können, der zuständigen Aufsichtsbehörde jährlich einen Bericht vorlegen, in dem die Maßnahmen zur Aufstockung der anrechnungsfähigen Eigenmittel bis auf die zur Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung erforderliche Höhe oder zur Senkung ihres Risikoprofils bis zur erneuten Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung sowie der hierbei erzielte Fortschritt dargestellt sind.

dienen indien zij zonder de toepassing van de overgangsaftrek niet zouden voldoen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste, jaarlijks een verslag in bij hun toezichthoudende autoriteit waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn getroffen en welke vooruitgang er is geboekt om aan het einde van de in lid 2 vermelde overgangsperiode het in aanmerking komend eigen vermogen terug te brengen op het niveau dat nodig is om aan het solvabiliteitskapitaalvereiste te voldoen of hun risicoprofiel te reduceren om weer aan het solvabiliteistkapitaalvereiste te voldoen.


Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roamingentgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben.

Deze verordening schrijft niet voor dat roamingtarieven opnieuw worden ingevoerd waar zij eventueel volledig zijn afgeschaft en evenmin dat bestaande roamingtarieven worden verhoogd tot de in deze verordening vastgestelde tijdelijke preventieve plafonds.


Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roamingentgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben.

Deze verordening schrijft niet voor dat roamingtarieven opnieuw worden ingevoerd waar zij eventueel volledig zijn afgeschaft en evenmin dat bestaande roamingtarieven worden verhoogd tot de in deze verordening vastgestelde tijdelijke preventieve plafonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betont, dass ergänzend zur Erteilung von Notfallvisa Möglichkeiten für den vorübergehenden Schutz und die vorübergehende Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern in Europa vorzusehen sind, was mit der Bereitstellung von finanziellen Ressourcen und Unterkünften für eine mögliche Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern sowie mit flankierenden Programmen (Menschenrechtsaktivitäten, Lehraufträgen europäischer Hochschulen, Sprachkursen usw.) verbunden sein könnte; begrüßt die von der tschechischen Präsidentschaft geförderte I ...[+++]

41. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief „Shelter Cities” van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 binnen de EDEO een Eu ...[+++]


42. betont, dass ergänzend zur Erteilung von Notfallvisa Möglichkeiten für den vorübergehenden Schutz und die vorübergehende Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern in Europa vorzusehen sind, was mit der Bereitstellung von finanziellen Ressourcen und Unterkünften für eine mögliche Unterbringung von Menschenrechtsverteidigern sowie mit flankierenden Programmen (Menschenrechtsaktivitäten, Lehraufträgen europäischer Hochschulen, Sprachkursen usw.) verbunden sein könnte; begrüßt die von der tschechischen Präsidentschaft geförderte I ...[+++]

42. benadrukt de noodzaak deze noodvisa gepaard te laten gaan met tijdelijke bescherming en onderdak in Europa voor mensenrechtenverdedigers, waarbij eventueel wordt voorzien in financiële middelen en huisvesting voor mensenrechtenverdedigers, evenals in flankerende programma's (activiteiten inzake mensenrechten, lezingen aan Europese universiteiten, taalcursussen, enzovoort); is blij met het initiatief "Shelter Cities" van het Tsjechische voorzitterschap en het Programma voor bescherming en opvang dat de Spaanse regering sinds 2008 uitvoert, en verzoekt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uiterlijk eind 2010 binnen de EDEO een Eu ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Rat in dem Entwurf des Beitrittsvertrages ausführliche Bestimmungen für Übergangsmaßnahmen betreffend die Eigenmittel und den Haushaltsplan 2004 sowie die Höhe des vorübergehenden Haushaltsausgleichs und der pauschalen Cashflow-Fazilität vorgesehen hat, die aus dem EU-Hauhalt an die neuen Mitgliedstaaten zu zahlen sind,

E. overwegende dat de Raad in het ontwerptoetredingsverdrag gedetailleerde bepalingen heeft opgenomen over overgangsmaatregelen betreffende de eigen middelen en de begroting 2004, alsmede de bedragen voor de tijdelijke begrotingscompensatie en de forfaitaire liquiditeitsfaciliteit die uit de EU-begroting aan de nieuwe lidstaten worden betaald,


B. in der Erwägung, dass der Rat in dem Entwurf der Beitrittsakte ausführliche Bestimmungen für Übergangsmaßnahmen betreffend die Eigenmittel und den Haushaltsplan 2004 sowie die Höhe des vorübergehenden Haushaltsausgleichs und der pauschalen Cashflow-Fazilität vorgesehen hat, die aus dem EU-Hauhalt an die neuen Mitgliedstaaten zu zahlen sind,

B. overwegende dat de Raad in het ontwerp van de toetredingsakte gedetailleerde bepalingen heeft opgenomen over overgangsmaatregelen betreffende de eigen middelen en de begroting 2004, alsmede de bedragen voor de tijdelijke begrotingscompensatie en de forfaitaire liquiditeitsfaciliteit die uit de EU-begroting aan de nieuwe lidstaten worden betaald,


E. in der Erwägung, dass der Rat in dem Entwurf des Beitrittsvertrages ausführliche Bestimmungen für Übergangsmaßnahmen betreffend die Eigenmittel und den Haushaltsplan 2004 sowie die Höhe des vorübergehenden Haushaltsausgleichs und der pauschalen Cashflow-Fazilität vorgesehen hat, die aus dem EU-Hauhalt an die neuen Mitgliedstaaten zu zahlen sind,

E. overwegende dat de Raad in het ontwerp van het Toetredingsverdrag gedetailleerde bepalingen heeft opgenomen over overgangsmaatregelen betreffende de eigen middelen en de begroting 2004, alsmede de bedragen voor de tijdelijke begrotingscompensatie en de forfaitaire liquiditeitsfaciliteit die uit de EU-begroting aan de nieuwe lidstaten worden betaald,


11. die städtebauliche Genehmigung für den Bau einer vorübergehenden Brücke ' Bailey ' in der Höhe der Kreuzung der ' Scheldelei ' in Kruibeke mit einer zu bauenden Strasse zur Baustelle».

11° de stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van een tijdelijke baileybrug ter hoogte van de kruising van de Scheldelei te Kruibeke met een aan te leggen werfweg».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe des vorübergehenden' ->

Date index: 2022-08-14
w