Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höhe bewilligt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

So genehmigte die Kommission nur fünf neue Vorhaben, für die insgesamt Mittel in Höhe von 106,1 Mio. EUR bewilligt wurden, von denen 84,9 Mio. EUR im Haushalt 2002 gebunden wurden.

Zo heeft de Commissie slechts vijf nieuwe projecten goedgekeurd, waarvoor zij financiering heeft verleend ten bedrage van EUR 106,1 miljoen, waarvan EUR 84,9 miljoen op de begroting van 2002 is vastgelegd.


Im Jahre 2000 bewilligte die EIB für TEN im Verkehrssektor in der Union Kredite über EUR 6 718 Millionen (gegenüber EUR 4 807 Millionen 1999 also eine Zunahme um 40 %); damit wurden in diesem Sektor bis heute insgesamt Mittel in Höhe von EUR 41 252 Millionen bewilligt [6].

De EIB heeft in 2000 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 718 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 4 807 miljoen euro in 1999, ofwel een daling van 40 %), waardoor het tot op heden aan deze sector geleende bedrag op 41 252 miljoen euro komt [6].


- eine erhebliche Aufstockung der Forschungsinvestitionen der EIB (seit Anfang 2000 wurden Darlehen in Höhe von 4,6 Mrd. EUR bewilligt im Vergleich zu nur 245 Mio. EUR zwischen 1990 und 1999) für die Finanzierung von Forschungsinfrastrukturen (beispielsweise in Turku, Finnland), von Technologieparks (beispielsweise in Madrid) und Gründerzentren (wie ein Darlehen von 61 Mio. EUR für die Verwertung der Ergebnisse des Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie (EMBL) in Heidelberg).

- een aanzienlijke uitbreiding van de EIB-investeringen in onderzoek (EUR 4,6 miljard aan goedgekeurde leningen sinds begin 2000, tegen slechts 245 miljoen van 1990 tot 1999), voor de financiering van onderzoekinfrastructuren (bijvoorbeeld te Turku, in Finland), van technologieparken (onder meer te Madrid), en bedrijfsincubatoren (zoals een lening van EUR 61 miljoen voor de exploitatie van de resultaten van het Europees Laboratorium voor moleculaire biologie te Heidelberg).


Im Berichtsjahr bewilligte die Kommission Irland Kohäsionsfondsmittel in Höhe von insgesamt 425 Mio. EUR, wovon 169,6 Mio. EUR im Haushaltsplan 2000 gebunden wurden.

In 2000 heeft de Commissie goedkeuring gegeven voor subsidies aan Ierland uit het Cohesiefonds voor een bedrag van in totaal 425 miljoen EUR, waarvan 169,6 miljoen EUR is vastgelegd uit de begroting van hetzelfde jaar.


3. entnimmt dem Jahresabschluss, dass die Kommission Eurojust 2010 einen Betrag in Höhe von 2 159 000 EUR für die Teilnahme an Programmen im Bereich Strafjustiz (gemeinsame Ermittlungsgruppen) bewilligt hat; stellt des Weiteren fest, dass 2011 keine Finanzhilfen bewilligt wurden;

3. maakt uit de jaarrekening op dat Eurojust in 2010 van de Commissie 2 159 000 EUR ontving voor deelname aan strafrechtsplegingsprogramma's (gemeenschappelijke onderzoeksteams); stelt bovendien vast dat in 2011 geen subsidies werden ontvangen;


3. entnimmt dem Jahresabschluss, dass die Kommission Eurojust 2010 einen Betrag in Höhe von 2 159 000 EUR für die Teilnahme an Programmen im Bereich Strafjustiz (gemeinsame Ermittlungsgruppen) bewilligt hat; stellt des Weiteren fest, dass 2011 keine Finanzhilfen bewilligt wurden;

3. maakt uit de jaarrekening op dat Eurojust in 2010 van de Commissie 2 159 000 euro ontving voor deelname aan strafrechtsplegingsprogramma's (gemeenschappelijke onderzoeksteams); stelt bovendien vast dat in 2011 geen subsidies werden ontvangen;


21. stellt fest, dass im ursprünglichen Haushaltsplan des Parlaments für 2011 Mittel in Höhe von insgesamt 1 685 829 393 EUR bewilligt wurden, was im Vergleich zum Haushaltsplan 2010 eine Aufstockung von 5 % bedeutet (1 607 363 235 EUR), und dass 2011 im Gegensatz zu 2010 kein Berichtigungshaushaltsplan vorgelegt wurde;

21. wijst erop dat de goedgekeurde kredieten in de oorspronkelijke begroting van het Parlement voor 2011 in totaal 1 685 829 393 EUR bedroegen, een stijging van 5% ten opzichte van de begroting voor 2010 (1 607 363 235 EUR), en dat er geen gewijzigde begroting is ingediend in 2011, in tegenstelling tot in 2010;


Angesichts der verspäteten Entsendung werden die finanziellen Mittel in Höhe von 205 Millionen EUR, die für die gemeinsame Operation im Februar 2008 bewilligt wurden, im ersten Jahr der Mission nicht vollständig verbraucht. Das gegenwärtige EULEX-Budget in Höhe von 120 Millionen EUR deckt die Kosten der Mission bis zum Sommer 2009.

Gezien de vertraagde inzet is het niet nodig alle financiële middelen ter hoogte van 205 miljoen EUR, die aan de gezamenlijke operatie vanaf 2008 waren toegewezen, in het eerste jaar van de missie op te maken; het huidige EULEX-budget van 120 miljoen EUR is toereikend om de kosten van de missie tot de zomer van 2009 te dekken.


Angesichts der verspäteten Entsendung werden die finanziellen Mittel in Höhe von 205 Millionen EUR, die für die gemeinsame Operation im Februar 2008 bewilligt wurden, im ersten Jahr der Mission nicht vollständig verbraucht. Das gegenwärtige EULEX-Budget in Höhe von 120 Millionen EUR deckt die Kosten der Mission bis zum Sommer 2009.

Gezien de vertraagde inzet is het niet nodig alle financiële middelen ter hoogte van 205 miljoen EUR, die aan de gezamenlijke operatie vanaf 2008 waren toegewezen, in het eerste jaar van de missie op te maken; het huidige EULEX-budget van 120 miljoen EUR is toereikend om de kosten van de missie tot de zomer van 2009 te dekken.


Für die 14 Ziel-2-Programme des Vereinigten Königreichs wurden EFRE-Mittel in Höhe von insgesamt 4325 Mio. EUR bewilligt, zu denen ESF-Mittel in Höhe von 527 Mio. EUR hinzukommen.

De totale EFRO-financiering waartoe besloten is voor de veertien doelstelling 2-programma's in het VK bedraagt 4.325 miljoen EUR, terwijl het ESF nog eens 527 miljoen EUR levert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe bewilligt wurden' ->

Date index: 2022-12-26
w