Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Häufigkeit
Anzahl
Anzahl Sitze
Anzahl der Anbieter vergrößern
Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen
Anzahl der Dezimalstellen
Anzahl der Nachkommastellen
Anzahl der Telephonistinnen
Anzahl der Vermittlerinnen
Anzahl in einer Klasse
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Feste Anzahl Tage pro Woche
Keine feste Anzahl Tage pro Woche

Vertaling van "höchste anzahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anzahl der Telephonistinnen | Anzahl der Vermittlerinnen

aantal operators


absolute Häufigkeit | Anzahl | Anzahl in einer Klasse

absolute frequentie


Anzahl der Dezimalstellen | Anzahl der Nachkommastellen

decimale nauwkeurigheid


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week






höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen

hoeveelheid bladeren per sigaar wegen


das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Umweltsektor entfielen im Jahr 2002 auf die Bereiche Trinkwasser und Abwasserbehandlung die höchste Anzahl von Projekten, die auch die größte Hilfezuweisung erhielten.

In de sector milieu waren drinkwatervoorziening en rioolwaterzuivering in 2002 goed voor het grootste aantal projecten met ISPA-financiering, waarvoor de grootste toewijzing van bijstand is ontvangen.


[12] Statistiken des EGMR zufolge weist Bulgarien EU-weit die höchste Anzahl von noch umzusetzenden EGMR-Urteilen auf.

[12] Uit statistieken van het Europees Hof voor de rechten van de mens blijkt dat van alle EU‑lidstaten Bulgarije het grootste aantal arresten van het Hof heeft waarin nog niet tot tenuitvoerlegging is overgegaan.


In seiner Entschließung vom 28. April 2015 bekräftigte das Parlament, dass die Reaktion der Union auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss, insbesondere gegenüber den Mitgliedstaaten, welche die höchste Anzahl von Flüchtlingen aufnehmen.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 april 2015 benadrukt dat het antwoord van de EU op de tragedies in de Middellandse Zee gebaseerd moet zijn op solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid, vooral met betrekking tot de lidstaten waar de meeste vluchtelingen aankomen.


Auch wenn sich viele für Englisch als Ausgangssprache entschieden, ergaben sich so insgesamt 148 Sprachkombinationen – die höchste Anzahl seit Einführung des Wettbewerbs im Jahr 2007.

Hoewel velen ervoor kozen om uit het Engels te vertalen, waren er in totaal 148 talencombinaties, het hoogste aantal sedert de eerste wedstrijd, die in 2007 plaatsvond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert die Kommission auf, die Lage in Spanien und Italien, von denen die höchste Anzahl von Unregelmäßigkeiten bzw. die höchsten Schadensbeträge gemeldet wurden, genau zu überwachen und das Europäische Parlament über die konkreten Maßnahmen zu unterrichten, die ergriffen wurden, um die Probleme in diesen beiden Mitgliedstaaten anzugehen;

22. verzoekt de Commissie nauwgezet toe te zien op de situatie in Spanje en Italië, die respectievelijk het grootste aantal gevallen van onregelmatigheden en de grootste bedragen hebben gemeld, en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de problemen in deze twee lidstaten aan te pakken;


22. fordert die Kommission auf, die Lage in Spanien und Italien, von denen die höchste Anzahl von Unregelmäßigkeiten bzw. die höchsten Schadensbeträge gemeldet wurden, genau zu überwachen und das Europäische Parlament über die konkreten Maßnahmen zu unterrichten, die ergriffen wurden, um die Probleme in diesen beiden Mitgliedstaaten anzugehen;

22. verzoekt de Commissie nauwgezet toe te zien op de situatie in Spanje en Italië, die respectievelijk het grootste aantal gevallen van onregelmatigheden en de grootste bedragen hebben gemeld, en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de problemen in deze twee lidstaten aan te pakken;


Unterliegt das Unternehmen nicht dem Recht eines Mitgliedstaats, so ist das Recht des Mitgliedstaats maßgebend, in dem der Vertreter des Unternehmens oder, in Ermangelung eines solchen, die zentrale Leitung desjenigen Unternehmens innerhalb einer Unternehmensgruppe ansässig ist, das die höchste Anzahl von Arbeitnehmern aufweist.

Wanneer de wetgeving waaraan die onderneming onderworpen is, niet die van een lidstaat is, is de toepasselijke wetgeving die van de lidstaat waar de vertegenwoordiger van de onderneming of, indien er geen vertegenwoordiger is, het hoofdbestuur van de onderneming van het concern met het grootste aantal werknemers gevestigd is.


Das Programm ist das älteste seiner Art, und die Anzahl der jährlich angenommenen Bewerber ist die höchste der Welt.

Het is het langst lopende programma in zijn soort en het grootste ter wereld wat betreft het jaarlijkse aantal deelnemers.


Bei den Unterlassungsklagen mit grenzüberschreitender Dimension haben folgende Mitgliedstaaten die höchste Anzahl von Klagen für den angegebenen Zeitraum gemeldet: Deutschland: Der Verbraucherzentrale Bundesverband e. V. erklärte, er habe etwa 20 Unterlassungsklagen wegen grenzüberschreitender Verstöße angestrengt.

Ten aanzien van verbodsacties met een grensoverschrijdende dimensie meldden de volgende lidstaten de hoogste aantallen acties gedurende de opgegeven periode: Duitsland: de federatie van Duitse consumentenorganisaties heeft gemeld dat zij ongeveer 20 verbodsacties wegens grensoverschrijdende inbreuken heeft ingesteld.


Beide Seiten betonten, daß sie der Förderung eines eingehenden strukturierten Dialogs zwischen der EU und Usbekistan über eine Anzahl wichtiger Bereiche von Handels- und Wirtschaftsbeziehungen höchste Bedeutung beimessen.

Beide partijen benadrukten dat zij het ontstaan van een echte, gestructureerde dialoog tussen de EU en Oezbekistan op een aantal belangrijke terreinen van de commerciële en economische betrekkingen, van het allergrootste belang achten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchste anzahl' ->

Date index: 2024-12-31
w