Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fakturierbarer Höchstbetrag
Finanzrahmen
Höchstbetrag
Höchstbeträge
Involutio
Kofinanzierbarer Höchstbetrag
Rückbildungsprozeß einzelner Organe
Steuerlicher fakturierbarer Höchstbetrag
Zollfreie Höchstbeträge

Traduction de «höchstbeträge einzelne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerlicher fakturierbarer Höchstbetrag

fiscale maximumfactuur






kofinanzierbarer Höchstbetrag

maximaal bedrag voor medefinanciering


Finanzrahmen | Höchstbeträge

financiële middelen | middelen




Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem Kendrion ihre Tochtergesellschaft verkauft hatte, musste der Höchstbetrag der für die Beteiligung an einem Kartell festzusetzenden Geldbuße, der 10 % des Jahresumsatzes des jeweiligen Unternehmens entspricht, für die beiden Unternehmen einzeln berechnet werden.

Na de verkoop van haar dochteronderneming door Kendrion moest het maximale bedrag van de geldboete die voor deelname aan een kartel kan worden opgelegd, namelijk 10 % van de jaaromzet van de betrokken onderneming, voor elk van de beide vennootschappen verschillend worden berekend.


Deshalb wird die Kommission, wenn sie den Entwurf des Arbeitsprogramms mit den Mitgliedern des LIFE-Ausschusses erörtert, den Höchstbetrag vorschlagen, der für ein einzelnes integriertes Projekt gewährt werden kann.

In dit verband zal de Commissie bij de bespreking van het ontwerp-werkprogramma met de leden van het LIFE-comité een maximumbedrag voorstellen dat aan een individueel geïntegreerd project kan worden toegekend.


(5) Die Unterstützung aus dem EFRE für einzelne grenzübergreifende und die Meeresbecken betreffende Programme im Rahmen des ENI und für die grenzübergreifenden Programme des IPA II wird gewährt, wenn mindestens der gleiche Betrag über das ENI und das IPA II bereitgestellt werden. Für diese Entsprechung gilt ein Höchstbetrag, der im ENI-Gesetzgebungsakt bzw. im IPA II-Gesetzgebungsakt festgelegt wird.

5. Er wordt steun uit het EFRO voor individuele grensoverschrijdend programma's en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI en grensoverschrijdende programma's in het kader van het IPA II verleend op voorwaarde dat het ENI en het IPA II ten minste gelijkwaardige bedragen verstrekken. Voor deze gelijkwaardigheid geldt een maximumbedrag dat is vastgesteld in de ENI-wetgevingshandeling of in de IPA II-wetgevingshandeling.


Es handelt sich hierbei um den von der Kommission genehmigten Höchstbetrag für Garantieschirme (bis zu 2300 Mrd. EUR), Rekapitalisierungsmaßnahmen (knapp 300 Mrd. EUR) sowie Rettungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen zugunsten einzelner Banken und Finanzinstitute (etwa 400 Mrd. EUR).

Dit is het totale maximumbedrag van garantieregelingen (tot 2 300 miljard euro), herkapitalisatieregelingen (bijna 300 miljard euro) en ad hoc-reddings- en herstructureringsmaatregelen ten behoeve van individuele banken en financiële instellingen (circa 400 miljard euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Einzelne Länder sind im Rahmen der regionalen Höchstbeträge und Teilhöchstbeträge förderfähig, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen, die im Einklang mit Abkommen der EU auf hoher Ebene mit dem jeweiligen Land in politischen und makroökonomischen Bereichen stehen.

2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land.


2. Einzelne Länder sind im Rahmen der regionalen Höchstbeträge und Teilhöchstbeträge förderfähig, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen, die im Einklang mit der Politik der Europäischen Union und Abkommen auf hoher Ebene mit dem jeweiligen Land in politischen und makroökonomischen Bereichen stehen.

2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met het beleid van de Europese Unie en overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land.


2. Einzelne Länder sind im Rahmen der regionalen Höchstbeträge und Teilhöchstbeträge förderfähig, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen, die im Einklang mit Abkommen der EU auf hoher Ebene mit dem jeweiligen Land in politischen und makroökonomischen Bereichen stehen.

2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land.


2. Einzelne Länder sind im Rahmen der regionalen Höchstbeträge und Teilhöchstbeträge förderfähig, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen, die im Einklang mit den Politiken der Europäischen Union und Abkommen auf hoher Ebene mit dem jeweiligen Land in politischen und makroökonomischen Bereichen stehen.

2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met het beleid van de Europese Unie en overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land.


Während des gesamten Zeitraums wurde für jede einzelne Prioritätsachse nicht mehr als der von der Kommission in ihrer Entscheidung über das operationelle Programm festgelegte Höchstbetrag der Fondsbeteiligung ausgezahlt.

de Commissie heeft tijdens de volledige periode voor elk prioritair as niet meer uitbetaald dan het maximale bedrag aan bijstand uit de fondsen als bepaald in de beschikking van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma;


Für jeden Programmplanungszeitraum sind im Finanzrahmen für jedes einzelne Jahr pro „Rubrik" (Ausgabenkategorie) „Obergrenzen" (Höchstbeträge für Mittel für Verpflichtungen und Mittel für Zahlungen) festgelegt.

Voor elke programmeringsperiode worden in het financiële kader "maxima" vastgesteld (de maximale bedragen aan vastleggingskredieten en aan betalingskredieten) per "rubriek" (de uitgavencategorieën) voor elk jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstbeträge einzelne' ->

Date index: 2025-05-04
w