Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefährdeter Fischbestand
Höchste Dauerleistung
Höchste Flugfläche
Höchste genehmigte Fluggastsitzanzahl
Sensible Ausrüstung
Sensible Bauleistung
Sensible Kundendaten sichern
Sensibler Fischbestand
Sensibler Punkt

Vertaling van "höchst sensible " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


höchste Dauerleistung

maximumduurvermogen | maximum-duurvermogen


höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


höchste genehmigte Fluggastsitzanzahl

maximaal toegestane passagierscapaciteit


sensible Kundendaten sichern

gevoelige klantinformatie beveiligen


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unlängst wurden höchst sensible Fälle von Korruption auf hoher Ebene rechtskräftig vor Gericht entschieden, womit die Justiz ihre Unabhängigkeit unter Beweis stellen konnte.

Onlangs heeft de rechtbank uitspraak gedaan in gevoelige corruptiezaken op hoog niveau en het justitiële apparaat heeft laten zien dat het zijn onafhankelijkheid kan bevestigen.


Die Agentur könnte auch bei der Überwachung von Umweltverträglichkeitsprüfungen für Offshore-Tätigkeiten eine Rolle spielen, damit schädliche Umweltauswirkungen auf höchst sensible Meeresökosysteme verhindert werden.

Het Agentschap zou ook een rol kunnen spelen bij het nauwkeurig bekijken van milieueffectbeoordelingen voor offshore activiteiten ter voorkoming van nadelige gevolgen voor het milieu in uiterst kwetsbare mariene ecosystemen.


Die EMSA könnte auch bei der Kontrolle von Umweltverträglichkeitsprüfungen für Offshore-Tätigkeiten eine Rolle spielen, damit schädliche Umweltauswirkungen auf höchst sensible Meeresökosysteme verhindert werden.

Het EMSA zou ook een rol kunnen spelen bij het nauwkeurig bekijken van milieueffectbeoordelingen voor offshore activiteiten ter voorkoming van nadelige gevolgen voor het milieu in uiterst kwetsbare mariene ecosystemen.


Der EDSB nutzt daher diese Gelegenheit, um an seine Empfehlung (20) zu erinnern, dass dieses vom Standpunkt des Datenschutzes aus höchst sensible Thema bei der Umsetzung der ISS ernsthafte Berücksichtigung finden muss, insbesondere im Zusammenhang mit dem Grenzschutz.

De EDPS neemt deze gelegenheid derhalve te baat om te herinneren aan zijn voorstel (20) om deze uit het oogpunt van de gegevensbescherming uiterst gevoelige aangelegenheid, ernstig in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie, met name in de context van het grensbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar! Dieser Bericht behandelt eine höchst sensible Frage der europäischen Wirtschaftspolitik, nämlich das Steuerwesen, da er sich mit einer Sonderbesteuerung für Benzin und Gasöl im gewerblichen Verkehr befasst.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dit verslag behandelt een uiterst delicate kwestie op het gebied van het Europees economisch beleid, namelijk belastingen, aangezien het verslag betrekking heeft op bijzondere belastingen voor benzine en gasolie voor het commercieel vervoer.


Aufgrund einiger spezifischer Merkmale handelt es sich bei biometrischen Daten nämlich um höchst sensible Daten.

Die gegevens zijn, vanwege enkele specifieke kenmerken, immers zeer gevoelig.


8. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Rat auf die Einsetzung eines Koordinators für die Terrorismusbekämpfung verständigt hat; kritisiert jedoch, dass diese Stelle im Bereich der Regierungszusammenarbeit angesiedelt werden soll, und hält es für unerlässlich, dass dieser höchst sensible Bereich, bei dem es auch um Grundrechte geht, der parlamentarischen und gerichtlichen Kontrolle unterworfen werden und daher in den der Gemeinschaftszuständigkeit unterliegenden Bereich der inneren Angelegenheiten integriert werden muss; stellt zwar fest, dass die Mitgliedstaaten den Kampf gegen den Terrorismus in der Theorie unterstützen, bedauert jedoch ...[+++]

8. neemt nota van het besluit van de Raad om een coördinator voor terrorismebestrijding in te stellen; betreurt echter dat deze functie op het gebied van de intergouvernementele samenwerking komt te liggen; is van mening dat dit uiterst gevoelige terrein, waar het om de grondrechten gaat, zonder meer onderworpen moet zijn aan parlementaire en gerechtelijke controle en dus moet worden opgenomen in het gecommunautariseerde terrein van binnenlandse zaken; stelt echter vast dat de lidstaten in theorie de strijd tegen het terrorisme steunen, maar dat zij helaas onvoldoende steun verlenen voor een toereikende financiering in het kader van d ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass Mitgliedstaaten, die ihr gesamtes Gebiet als gefährdetes Gebiet ausweisen, verpflichtet werden sollten, diese Ausweisung gegenüber der Kommission zu begründen bzw. die Ausweisung dieser Gebiete rückgängig zu machen, falls sich herausstellt, dass Mitgliedstaaten dies ohne größte Sorgfalt getan haben; es muss deutlich sein, dass die Ausweisung des gesamten Gebiets als gefährdetes Gebiet bedeutet, dass Maßnahmen zur Reduzierung der Nitratbelastung für das gesamte Gebiet erforderlich sind, und dass der Schutz des Gebiets eines Mitgliedstaats nicht die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats beeinträchtigen darf; da die Ausweisung gefährdeter Gebiete eine höchst sensible ...[+++]

21. meent dat de lidstaten die hun gehele grondgebied aanwijzen, deze aanwijzing tegenover de Commissie dienen te verantwoorden; dat, indien blijkt dat lidstaten dit met grote onzorgvuldigheid hebben gedaan, zij de aanwijzing van deze gebieden dienen te herzien; dat het duidelijk moet zijn dat de aanwijzing van het gehele grondgebied betekent dat maatregelen om de nitraatverontreiniging terug te dringen voor het gehele grondgebied noodzakelijk zijn en dat de bescherming van het grondgebied van de ene lidstaat niet ten koste mag gaan van het milieu in een andere lidstaat; dat, aangezien de aanwijzing van kwetsbare zones een zeer gevoel ...[+++]


Die Erörterungen über das - politisch höchst sensible - Thema der Größe und Zusammensetzung der Kommission haben erneut gezeigt, dass allgemein der Wunsch nach einem starken und effizienten Kollegium besteht, das in einer erweiterten und somit komplexeren Union absolut notwendig ist.

Tijdens de besprekingen over de omvang en de samenstelling van de Commissie, eveneens een politiek zeer gevoelig onderwerp, werd bevestigd dat het de algemene wens is te kunnen beschikken over een sterk en doeltreffend college, aangezien dat in een uitgebreide en dus complexere Unie absoluut onontbeerlijk is.


Dadurch ist die Gefahr einer Verbreitung höchst sensibler Rüstungstechnologien und wehrtechnischen Know-Hows erheblich gestiegen.

Dit heeft het risico van proliferatie van uiterst gevoelige technologie en kennis sterk verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchst sensible' ->

Date index: 2024-05-18
w