Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höchst sensible thema » (Allemand → Néerlandais) :

Der EDSB nutzt daher diese Gelegenheit, um an seine Empfehlung (20) zu erinnern, dass dieses vom Standpunkt des Datenschutzes aus höchst sensible Thema bei der Umsetzung der ISS ernsthafte Berücksichtigung finden muss, insbesondere im Zusammenhang mit dem Grenzschutz.

De EDPS neemt deze gelegenheid derhalve te baat om te herinneren aan zijn voorstel (20) om deze uit het oogpunt van de gegevensbescherming uiterst gevoelige aangelegenheid, ernstig in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie, met name in de context van het grensbeheer.


Da diese Sache unter das Mitentscheidungsverfahren fällt, befindet sich das Parlament auf Augenhöhe mit dem Ministerrat, und eine negative Abstimmung hätte Verzögerungen zur Folge, die für dieses höchst sensible Thema äußerst nachteilig wären.

Omdat deze kwestie onder de medebeslissingsprocedure komt, staat het Parlement op gelijke voet met de Raad van ministers en een negatieve stemuitslag zou leiden tot vertragingen die schadelijk zijn voor deze zeer gevoelige kwestie.


Auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, das im Textilsektor ein höchst sensibles Thema ist, waren die letzten Jahre von einer wahren Explosion der Statistiken gekennzeichnet.

Wat intellectueel eigendom betreft, een bijzonder gevoelig onderwerp in de textielsector, zijn de afgelopen jaren gekenmerkt door een ware explosie van de statistieken.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Cercas! Die Arbeitszeitfrage ist ein höchst sensibles Thema.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Cercas, het vraagstuk van de arbeidstijden ligt buitengewoon gevoelig.


El Khadraoui (PSE ). – (NL) Frau Kommissarin, Sie werden mir vermutlich beipflichten, dass es sich hier um ein höchst sensibles und viel diskutiertes Thema handelt, das für erhebliche Aufregung gesorgt hat, da es für eine Vielzahl von Bürgern in der Europäischen Union sehr ernste Folgen haben kann.

El Khadraoui (PSE ). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.


El Khadraoui (PSE). – (NL) Frau Kommissarin, Sie werden mir vermutlich beipflichten, dass es sich hier um ein höchst sensibles und viel diskutiertes Thema handelt, das für erhebliche Aufregung gesorgt hat, da es für eine Vielzahl von Bürgern in der Europäischen Union sehr ernste Folgen haben kann.

El Khadraoui (PSE). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.


Die Erörterungen über das - politisch höchst sensible - Thema der Größe und Zusammensetzung der Kommission haben erneut gezeigt, dass allgemein der Wunsch nach einem starken und effizienten Kollegium besteht, das in einer erweiterten und somit komplexeren Union absolut notwendig ist.

Tijdens de besprekingen over de omvang en de samenstelling van de Commissie, eveneens een politiek zeer gevoelig onderwerp, werd bevestigd dat het de algemene wens is te kunnen beschikken over een sterk en doeltreffend college, aangezien dat in een uitgebreide en dus complexere Unie absoluut onontbeerlijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchst sensible thema' ->

Date index: 2021-09-13
w