Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «häuslicher betreuung sowie öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

14. hebt hervor, dass Menschen mit geistigen Behinderungen oder Beeinträchtigungen in besonderer Weise der Gefahr des Missbrauchs und der Gewalt ausgesetzt sind; und fordert die Mitgliedstaaten auf, einen entwickelten Kontrollmechanismus zur Bereitstellung von sozialen Dienstleistungen und rechtlichem Schutz für Opfer einzurichten, um die Achtung der Menschenrechte und die Freiheiten von Menschen in Pflegeeinrichtungen unter besonderer Berücksichtigung von behinderten Frauen und Kindern zu gewährleisten; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen auf, Studien zur Situation von Mädchen und Frauen mit Behinderungen im Hinblick auf Gewalt durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit von Maßnahmen und Aktionen zur Bekämpfun ...[+++]

14. benadrukt dat mensen met een mentale of verstandelijke handicap bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik en geweld; roept de lidstaten op een controlemechanisme op te zetten om slachtoffers sociale diensten en juridische bescherming te bieden ten einde eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden van mensen die in instellingen en elders verblijven, en in het bijzonder gehandicapte vrouwen en kinderen, te garanderen; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid onderzoek te doen naar de situatie van meisjes en vrouwen met een handicap wat betreft geweld; ...[+++]


14. hebt hervor, dass Menschen mit geistigen Behinderungen oder Beeinträchtigungen in besonderer Weise der Gefahr des Missbrauchs und der Gewalt ausgesetzt sind; und fordert die Mitgliedstaaten auf, einen entwickelten Kontrollmechanismus zur Bereitstellung von sozialen Dienstleistungen und rechtlichem Schutz für Opfer einzurichten, um die Achtung der Menschenrechte und die Freiheiten von Menschen in Pflegeeinrichtungen unter besonderer Berücksichtigung von behinderten Frauen und Kindern zu gewährleisten; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen auf, Studien zur Situation von Mädchen und Frauen mit Behinderungen im Hinblick auf Gewalt durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit von Maßnahmen und Aktionen zur Bekämpfun ...[+++]

14. benadrukt dat mensen met een mentale of verstandelijke handicap bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik en geweld; roept de lidstaten op een controlemechanisme op te zetten om slachtoffers sociale diensten en juridische bescherming te bieden ten einde eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden van mensen die in instellingen en elders verblijven, en in het bijzonder gehandicapte vrouwen en kinderen, te garanderen; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid onderzoek te doen naar de situatie van meisjes en vrouwen met een handicap wat betreft geweld; ...[+++]


Mehr als 100 Experten aus den Bereichen klinische Immunologie, Betreuung von Patienten mit primären Immundefekten, öffentliche Gesundheit und Genetik aus EU-Einrichtungen sowie nationalen Gesundheitsministerien und -behörden, wissenschaftlichen Zentren, staatlichen Labors, der Industrie, Berufsverbänden und Patientenvertretungen kamen zusammen, um Strategien für den Umgang mit primären Immundefekten im öffentlichen Gesundheitswesen zu ...[+++]

Meer dan 100 deskundigen op het gebied van klinische immunologie, verzorging van patiënten met primaire immuundeficiënties (PID), volksgezondheid en genetica, alsmede deskundigen van de EU en nationale ministeries van gezondheid, agentschappen, universitaire centra, volksgezondheidslaboratoria, de industrie, beroepsorganisaties en patiëntengroepen werden samengebracht om volksgezondheidsstrategieën voor PID vast te stellen en te ontwikkelen.


Die Einführung interoperabler grenzüberschreitender elektronischer Gesundheitsdienste würde – durch den Zugang zu elektronischen Gesundheitsdaten und elektronischen Verschreibungsdiensten, zu Telediensten für die Gesundheitsfürsorge bzw. häusliche Betreuung – die Voraussetzungen für Interaktionen von Bürgern und Akteuren im Gesundheitswesen und für die Datenübertragung zwischen den verschiedenen Einrichtungen schaffen. Elektronische Gesundheitsdienste würden zu mehr Sicherheit für die Patienten führen und darüber hinaus zur Senkung der Kosten der medizinischen Versorgung sowie ...[+++]

De oprichting van interoperabele, grensoverschrijdende e-gezondheidsdiensten zal mogelijkheden bieden voor interactie tussen burgers en gezondheidswerkers en voor overdracht van gegevens tussen instellingen, door toegang te verlenen tot elektronische patiëntendossiers en elektronische voorschriften, alsook telediensten op het gebied van gezondheidszorg en thuishulp. E-gezondheidszorg zal bijdragen tot een verbetering van de veiligheid van de patiënt, beperking van de medische kosten en modernisering en grotere efficiëntie van de nationale gezondheidsstelsels.


99. erinnert daran, dass im Jahr 2014 der Sacharow-Preis an Dr. Denis Mukwege verliehen wurde, um ihn für sein starkes Engagement für Opfer sexueller Gewalt und die kontinuierliche Förderung der Rechte von Frauen auszuzeichnen, wodurch eine Sensibilisierung für den Einsatz von Gewalt und sexueller Verstümmelung von Frauen, Mädchen und Kindern als Mittel der Kriegsführung erfolgte; verurteilt mit Nachdruck alle Formen des Missbrauchs und der Gewalt gegen Frauen, Mädchen und Kinder, insbesondere den Einsatz sexueller Gewalt als Kriegswaffe sowie die Verstümmelung weiblicher Genitalien, Kinder-, Früh- und Zwangsehen, sexuelle Sklaverei, Ve ...[+++]

99. herinnert eraan dat de Sacharovprijs in 2014 is uitgereikt aan dr. Denis Mukwege wegens zijn grote inzet voor slachtoffers van seksueel geweld en zijn niet-aflatende steun voor de vrouwenrechten, wat het publiek ervan bewust heeft gemaakt dat geweld en seksuele verminking van vrouwen, meisjes en kinderen ingezet worden als oorlogsmiddel; veroordeelt alle vormen van misbruik en geweld tegen vrouwen, meisjes en kinderen ten stelligste, in het bijzonder het inzetten van seksueel geweld als oorlogswapen, alsook genitale verminking, kindhuwelijken, huwelijk op jonge leeftijd en gedwongen huwelijk, seksuele slavernij, verkrachting binnen het huwelijk en andere vormen van schadelijke traditionele gebruiken; benadrukt dat vrouwen, meisjes en ...[+++]


unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitstellung von Möglichkeiten zur Telearbeit sowie der Ausbau von Kinderbetreuung und die Professionalisierung ...[+++]

wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]


10. ermutigt die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit mit der lokalen Selbstverwaltung Maßnahmen zur Verbesserung der allgemeinen Lebensbedingungen von Frauen in ländlichen Regionen sowie zur Schaffung eines geeigneten Netzes für Agrardienstleistungen (Postdienste, Bibliotheken) zu ergreifen, um die soziale Ausgrenzung in den ländlichen Gebieten schrittweise zu beseitigen und Anreize für die ausgewogenere Beteiligung von Frauen am Arbeitsleben und an der Agrarproduktion zu schaffen; ist der Auffassung, dass dies durch die Schaffung bzw. den Ausbau von Infrastrukturen für den öffentlichen ...[+++]

10. spoort de lidstaten aan om in samenwerking met het lokale overheden en met het doel de sociale uitsluiting in plattelandsgebieden geleidelijk te doen verdwijnen, incentieven in te voeren voor participatie van vrouwen in de arbeid en de landbouwproductie, met het oog op een evenwichtiger participatie, maatregelen te nemen om de algemene levensomstandigheden van de vrouwen in de plattelandsgebieden te verbeteren en een adequaat netwerk voor dienstverlening op het platteland (postkantoren, bibliotheken) op te zetten, te zorgen voor aanwezigheid of verbetering van openbaar vervoer en scholen, (permanente en seizoensgebonden) kinderopvang ...[+++]


Die Zulassung einer Kooperationsinitiative auf dem Gebiet der primären Gesundheitspflege erfolgt nur, wenn die Dienststellen für Familienhilfe, die Hausärzte, die örtlichen Dienstleistungszentren, die öffentlichen Sozialhilfezentren, die Seniorenheime mit oder ohne Erholungs- und Pflegeheimbetten, die Krankenpfleger, die Hebammen sowie Dienststellen der Krankenkassen für häusliche Hilfe und Betreuung durch örtliche Delegierte vertreten sind.

Een samenwerkingsinitiatief eerstelijnsgezondheidszorg kan pas erkend worden als de diensten voor gezinszorg, de huisartsen, de lokale dienstencentra, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de rusthuizen al dan niet met RVT bedden, de verpleegkundigen en vroedvrouwen en de ziekenfondsdiensten voor maatschappelijk werk en woonondersteuning door plaatselijke afgevaardigden, vertegenwoordigd zijn.


Art. 17 - In Artikel 32 des Gesetzbuches werden der Wörter " oder jeder Einrichtung, die aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über den Empfang, die Unterbringung und die Betreuung der Personen in sozialen Schwierigkeiten oder aufgrund des Dekrets vom 9. Mai 1994 der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Anerkennung von Einrichtungen für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage sowie zur Gewährung von Zuschüssen für die Enteignung, den Ankauf, den Bau, die Anmietung, die Instandsetzung und die Ausrüstun ...[+++]

Art. 17. In artikel 32 van de Code worden de woorden " of iedere instelling erkend krachtens het decreet van 12 februari 2004 betreffende de opvang van, het verschaffen van een onderkomen aan en de begeleiding van in sociale moeilijkheden verkerende personen of krachtens het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 9 mei 1994 houdende de erkenning van inrichtingen die personen in een noodtoestand voorlopig opnemen en begeleiden en houdende toekenning van toelagen met het oog op de aankoop, de bouw, de huur, de reparatie en de uitru ...[+++]


4. Häusliche Pflegedienste (z. B. Haushaltshilfe und Betreuung von Kindern sowie älteren, kranken oder behinderten Personen).

4. Thuiszorg (bijvoorbeeld hulp in de huishouding en zorg voor kinderen, ouderen, zieken of gehandicapten).


w