Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Arzneimittel für den tierzüchterischen Gebrauch
Gebrauch
Gebrauch gefälschter Urkunden
Index der häufigsten Vogelarten
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen
Tabak zum oralen Gebrauch
Tabakerzeugnis zum oralen Gebrauch
Zum oralen Verbrauch bestimmter Tabak

Traduction de «häufigsten gebrauch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Index der häufigsten Vogelarten

index van alledaagse vogelsoorten


Tabak zum oralen Gebrauch | Tabakerzeugnis zum oralen Gebrauch | zum oralen Verbrauch bestimmter Tabak

tabak voor oraal gebruik | tabaksprodukt voor oraal gebruik


Arzneimittel für den tierzüchterischen Gebrauch

geneesmiddel voor zoötechnisch gebruik


Gebrauch gefälschter Urkunden

gebruik van valse stukken




Schulung und Überprüfung des Gebrauchs der Not- und Sicherheitsausrüstung

training in het gebruik en controle van nood- en veiligheidsuitrusting


Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen

acteurs trainen in het gebruik van wapens


Patienten/Patientinnen im Gebrauch von Hilfsmitteln anweisen

patiënten instructies geven over ondersteuningsmateriaal


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Kunden und Kundinnen über den Gebrauch von Büroausstattung informieren

klanten onderrichten over het gebruik van kantoormateriaal | klanten instructies geven over het gebruik van kantoormateriaal | klanten uitleg geven over het gebruik van kantoormateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zigaretten zählen mit einem Anteil von 27 % weiterhin zu den am häufigsten beschlagnahmten Artikeln, wogegen der Anteil von Waren des täglichen Gebrauchs, die die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher gefährden können, wie z. B. Lebensmittel und Getränke, Körperpflege- und Arzneimittel, Spielzeug oder elektrische Haushaltsgeräte, insgesamt 25,8 % ausmacht.

Nog steeds zijn het vooral sigaretten die in beslag worden genomen (27%) terwijl het bij 25,8% van de inbeslagnames ging om alledaagse producten die gevaarlijk kunnen zijn voor de gezondheid en veiligheid van de consument, zoals levensmiddelen, dranken, toiletartikelen, medicijnen, speelgoed en elektronica.


− (CS) Herr Casaca! Selbstverständlich prüfen die Europäische Kommission und die Europäische Union grundsätzlich alle Optionen, die uns zu Gebote stehen, damit wir unser Anliegen, die Anwendung der Todesstrafe stufenweise einzuschränken und schließlich abzuschaffen, besser durchsetzen können, insbesondere in den Regionen, wo davon am häufigsten Gebrauch gemacht wird, und das schließt natürlich den Irak mit ein.

− (CS) Mijnheer Casaca, de Europese Commissie en de Europese Unie zullen natuurlijk alle opties die er zijn verkennen om zo onze positie om de doodstraf langzaam te beperken en te verdrijven sterker te maken.


Von allen Mitgliedstaaten machen Verbraucher in Spanien am häufigsten von diesem Recht Gebrauch (9,21 Millionen).

Van alle lidstaten heeft Spanje het grootste aantal consumenten dat van deze optie gebruik heeft gemaakt (9,21 miljoen).


Ich gehöre zu denen, die am häufigsten von den einminütigen Ausführungen Gebrauch machen, und das aus gutem Grund.

Ik ben een van degenen die het meest gebruikmaakt van de mogelijkheid om gedurende een minuut een bepaalde zaak aan de orde te stellen. Daar heb ik een goede reden voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufigsten gebrauch' ->

Date index: 2023-07-23
w