Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
COST 507
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufiger entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. vertritt die Auffassung, dass ein grenzübergreifendes Konzept erforderlich ist, um den Menschenhandel zu bekämpfen, da dieser häufig mit grenzübergreifender organisierter Kriminalität zusammenhängt; fordert die Behörden der Malediven auf, mit den entsprechenden Behörden im Ausland und ihren Nachbarn bei grenzübergreifenden Ermittlungen zusammenzuarbeiten, um die kriminellen Vereinigungen zu zerschlagen;

14. meent dat de strijd tegen de mensenhandel een internationale aanpak vereist, omdat deze handel vaak gelinkt is aan grensoverschrijdende georganiseerde misdaad; verzoekt de Maldivische autoriteiten om met de buitenlandse ambtgenoten en de buurlanden samen te werken bij grensoverschrijdend onderzoek met het oog op de ontmanteling van misdaadorganisaties;


14. ist angesichts der fehlenden Flexibilität der EU-Finanzregeln besorgt, was häufig zu Verzögerungen bei der konkreten Auszahlung von EU-Mitteln führt und die Krisenreaktionsfähigkeit der EU zusätzlich behindert; betont die Notwendigkeit einer rascheren Auszahlung von Finanzmitteln und betont dabei, dass es auch einer wirksamen Kontrolle zur Verhinderung von Betrug und Veruntreuung bedarf; fordert die Kommission auf, im Jahr 2015 Vorschläge zur Überarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschriften zu entwerfen, die unter anderem ein ...[+++]

14. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibiliteit van de financiële regels van de EU, waardoor vaak vertraging ontstaat bij de uitbetaling van EU-middelen en het vermogen van de EU om op crises te reageren verder wordt ingeperkt; wijst op de noodzaak van snellere uitbetaling van financiële middelen, maar onderstreept tegelijk de noodzaak van doeltreffende controles om fraude en verduistering te voorkomen; vraagt de Commissie om in 2015 met een voorstel te komen voor een hervorming van de desbetreffende wetgeving, waarbij onder meer moet worden toegestaan dat de versnelde procedure voor bijstandsverlening, die momenteel voor hu ...[+++]


es/er ermittelt häufig und regelmäßig die Quellen solcher Kreditrisiken, misst und überwacht die entsprechenden Kreditrisikopositionen und verwendet geeignete Risikomanagement-Instrumente, um diese Risiken zu kontrollieren;

zij gaat frequent en regelmatig na uit welke bronnen het kredietrisico voortvloeit, meet en monitort de overeenkomstige kredietblootstellingen en gebruikt passende risicobeheersinstrumenten om die risico's te beheersen;


BD. in der Erwägung, dass kriminelle Vereinigungen häufig eine internationale Netzwerkstruktur aufweisen und diese internationale Netzwerkstruktur ein grenzüberschreitendes Handeln erfordert, zu dem eine effiziente und umfassende Kommunikation zwischen den entsprechenden nationalen und internationalen Behörden gehört;

BD. overwegende dat criminele organisaties vaak een internationale netwerkstructuur hebben en dat deze internationale structuur bijgevolg een grensoverschrijdende reactie vereist, met inbegrip van effectieve en uitgebreide communicatiestructuren en informatie-uitwisseling tussen equivalente nationale en internationale instanties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BE. in der Erwägung, dass kriminelle Vereinigungen häufig eine internationale Netzwerkstruktur aufweisen und diese internationale Netzwerkstruktur ein grenzüberschreitendes Handeln erfordert, zu dem eine effiziente und umfassende Kommunikation zwischen den entsprechenden nationalen und internationalen Behörden gehört;

BE. overwegende dat criminele organisaties vaak een internationale netwerkstructuur hebben en dat deze internationale structuur bijgevolg een grensoverschrijdende reactie vereist, met inbegrip van effectieve en uitgebreide communicatiestructuren en informatie-uitwisseling tussen equivalente nationale en internationale instanties;


So verfügen Wasser- und Energieversorgungsunternehmen sowie Eisenbahnunternehmen häufig über eigene Infrastrukturen; sie lassen die entsprechenden Straßenbauarbeiten durchführen, ohne sich mit den Telekommunikationsunternehmen abzustimmen.

Water‑ en energiebedrijven en spoorwegondernemingen hebben bijvoorbeeld vaak hun eigen infrastructuur en breken dan wegen op zonder overleg hierover met telecombedrijven.


Nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Klimamaßnahmen (die Landwirte müssen häufig ökologische über wirtschaft­liche Erwägungen stellen, doch werden die entsprechenden Kosten vom Markt nicht vergütet);

duurzaam beheer van de natuurbronnen en klimaataanpak (vaak moeten de landbouwers milieuoverwegingen laten primeren op economische overwegingen – maar de markt vergoedt de kosten daarvan niet);


Zudem soll der Sozialschutz für die "mitarbeitenden Ehepartner" verbessert werden, die häufig im Selbständigen­sektor arbeiten, ohne die entsprechenden Rechte zu besitzen.

Daarnaast strekt het tot verbetering van de sociale bescherming van "meewerkende echtgenoten", die dikwijls als zelfstandige werken zonder de bijbehorende rechten te genieten.


Die Kartellteilnehmer veranstalteten Zusammenkünfte auf zwei verschiedenen Ebenen: Allgemeine Zusammenkünfte auf europäischer Ebene, an denen die Generaldirektoren, die Verkaufsdirektoren oder leitende Angestellte eines entsprechenden Niveaus teilnahmen, und nationale oder regionale Kartellzusammenkünfte, an denen die nationalen oder regionalen Verkaufsdirektoren häufig in Begleitung der leitenden Angestellten teilnahmen.

De kartelleden hielden bijeenkomsten op twee onderscheiden niveaus: algemene bijeenkomsten op Europees niveau, die bijgewoond werden door de algemeen directeuren, commercieel directeuren of hun equivalenten in de branche van zelfkopiërend papier, en nationale of regionale kartelbijeenkomsten die werden bijgewoond door nationale of regionale sales managers, vaak vergezeld door voornoemde directeuren.


Bisher ist - häufig auf Initiative der Gebietskörperschaften - bereits eine sehr große Zahl von Simulationsmaßnahmen durchgeführt worden, in deren Rahmen Marken oder Banknotenattrappen in einem dem Euro entsprechenden "Wert" in Umlauf gebracht wurden.

Er zijn reeds, vaak op initiatief van lokale overheden, simuleringen gehouden waarbij gedurende een zeer beperkte periode in "eurowaarde" uitgedrukte jetons of biljetten in omloop worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufiger entsprechenden' ->

Date index: 2023-10-14
w