Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «häufige begleiterscheinung einer mangelhaften » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der DVRK – vor dem Hintergrund politischer und wirtschaftlicher Isolierung, häufiger Naturkatastrophen und eines internationalen Anstiegs der Lebensmittel- und Brennstoffpreise – seit Jahrzehnten unter Unterentwicklung leidet, deren Folgen eine schlechte Gesundheitsversorgung und weitverbreitete Fehlernährung von Müttern und Kindern sind, und dass im November 2012 veröffentlichten Schätzungen des Welternährungsprogramms und der Welternährungsorganisation FAO zufolge 2,8 Mio. zu benachteiligten Gruppen gehörende Einwohner von Nordkorea, also etwas mehr als 10 % der Einwohner des Landes, regelmäßig unter Mangelernä ...[+++]

F. overwegende dat de bevolking van de DVK sinds decennia wordt geconfronteerd met een ontwikkelingsachterstand, een gebrekkige gezondheidszorg en wijdverbreide ondervoeding van moeders en kinderen, in een context van politiek en economisch isolement, terugkerende natuurrampen en stijgingen van internationale voedsel- en olieprijzen, en overwegende dat in november 2012 het Wereldvoedselprogramma (WVP) en de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) tot de schatting kwamen dat 2,8 miljoen kwetsbare personen, iets meer dan tien procent van alle Noord-Koreanen, aan ondervoeding lijden en een tekort aan essentiële eiwitten en vetten in hun dagel ...[+++]


Häufige Begleiterscheinung einer mangelhaften Staatsführung in diesen Ländern ist der Mangel an Auslandsinvestitionen, die zu wachsendem Wohlstand, zu besseren Beschäftigungsmöglichkeiten und einem höheren Lebensstandard beitragen könnten.

Slecht bestuur heeft nog een tweede negatief effect en dat is het gebrek aan buitenlandse investeringen in deze landen, waardoor ze geen uitzicht hebben op meer welvaart, meer werkgelegenheid en een hogere levensstandaard.


K. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft trotz der wachsenden Bedeutung des Sektors und seiner Organisationen noch wenig bekannt ist und häufig Kritik ausgesetzt ist, die in einer unangemessenen technischen Betrachtungsweise begründet liegt, und in der Erwägung, dass eins der wichtigsten Hindernisse, mit denen die Sozialwirtschaft in der EU und in einigen ihrer Mitgliedstaaten konfrontiert ist, in ihrer mangelhaften institutionellen Si ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,


K. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft trotz der wachsenden Bedeutung des Sektors und seiner Organisationen noch wenig bekannt ist und häufig Kritik ausgesetzt ist, die in einer irreführenden technischen Betrachtungsweise begründet liegt, und in der Erwägung, dass eins der wichtigsten Hindernisse, mit denen die Sozialwirtschaft in der Europäischen Union und in einigen ihrer Mitgliedstaaten konfrontiert ist, in ihrer mangelhaften institutionellen Si ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,


K. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft trotz der wachsenden Bedeutung des Sektors und seiner Organisationen noch wenig bekannt ist und häufig Kritik ausgesetzt ist, die in einer irreführenden technischen Betrachtungsweise begründet liegt, und in der Erwägung, dass eins der wichtigsten Hindernisse, mit denen die Sozialwirtschaft in der Europäischen Union und in einigen ihrer Mitgliedstaaten konfrontiert ist, in ihrer mangelhaften institutionellen Si ...[+++]

K. overwegende dat niettegenstaande het toenemende belang van de sociale economie en de organisaties die hiertoe behoren, deze sector nog weinig bekendheid geniet en vaak het onderwerp is van kritiek wegens ongeëigende technische benaderingswijzen,en overwegende dat een van de belangrijkste hindernissen waarmee de sociale economie in de EU en in sommige lidstaten kampt haar institutionele onzichtbaarheid is, ten dele als gevolg van de eigenaardigheden van de nationale boekhoudsystemen,


Gleichzeitig wird ein besserer Umgang mit Fragen aus Bereichen vom Umweltschutz bis hin zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung angestrebt. Es gibt heute viele relevante Daten aus zahlreichen unterschiedlichen Quellen, die aus technischen Gründen oder wegen einer mangelhaften Koordinierung häufig nicht kohärent oder nur unvollständig integriert sind.

Vandaag zijn er heel wat gegevens over deze kwesties beschikbaar uit talrijke verschillende bronnen, maar om technische redenen of als gevolg van een gebrekkige samenwerking zijn ze vaak niet consistent of niet volledig geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufige begleiterscheinung einer mangelhaften' ->

Date index: 2024-11-18
w