Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufig zögerlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frauen in der Saisonarbeit sind häufig verwundbarer, weil sie die Beschwerdemechanismen nicht kennen oder diese nur zögerlich nutzen, aus Angst, dass dies negative Auswirkungen auf ihre künftigen Beschäftigungsperspektiven haben wird.

Vrouwelijke seizoenarbeiders zijn vaak extra kwetsbaar omdat ze niet op de hoogte zijn van de klachtenmechanismen of aarzelen deze te gebruiken uit angst voor repercussies in eventuele toekomstige arbeidsbetrekkingen.


7. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Kommission in vielen Fällen nicht handelt, da die sog. endgültigen Entscheidungen der Behörden der Mitgliedstaaten noch ausstehen; stellt jedoch fest, dass diese „endgültigen Entscheidungen“ häufig zu spät getroffen werden, um nicht wiedergutzumachende Umweltschäden und ihre nachteiligen Folgewirkungen für die biologische Vielfalt sowie die Erhaltung und den Schutz der Arten zu verhindern; stellt fest, dass die Kommission außerdem zu nachsichtig ist, was die Einhaltung der Fristen anbelangt, innerhalb derer die Mitgliedstaaten Antworten auf mögliche Vertragsverletzungen im Umwelt ...[+++]

7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat in vele gevallen de Europese Commissie geen maatregelen treft zolang de autoriteiten van de lidstaten nog geen "definitieve besluiten" hebben genomen; merkt op dat wanneer dergelijke "definitieve besluiten" uiteindelijk worden genomen, het vaak te laat is om onherstelbare schade aan het plaatselijke milieu, evenals de negatieve gevolgen hiervan voor het behoud en de bescherming van de biodiversiteit en de soorten, te voorkomen; merkt op dat de Europese Commissie bovendien te inschikkelijk is wat betreft de deadlines waarbinnen de lidstaten verplicht zouden moeten reageren op mogelijke schending ...[+++]


Die Erfahrung zeigt, dass die traditionellen Vermittler, insbesondere Banken, häufig zögerlich sind, Energieeffizienzprojekte zu unterstützen.

Uit ervaring is gebleken dat de traditionele bemiddelaars, vooral de particuliere banken, veelal niet erg welwillend tegenover de ondersteuning van energie-efficiëntieprojecten staan.


Die Erfahrung zeigt, dass die traditionellen Vermittler, insbesondere Banken, häufig zögerlich sind, Energieeffizienzprojekte zu unterstützen.

Uit ervaring is gebleken dat de traditionele bemiddelaars, vooral de particuliere banken, veelal niet erg welwillend tegenover de ondersteuning van energie-efficiëntieprojecten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Zu Zeiten der Globalisierung klagen wir häufig darüber, wie zögerlich Europa internationale Standards setzt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit tijdperk van mondialisering klagen we vaak over de aarzelende houding van Europa als het gaat om het vaststellen van mondiale normen.


Weitere Gründe sind komplizierte Verfahren, fehlendes Start- und Risikokapital, höhere Kosten, zögerlicher Einstieg in das Internet und den elektronischen Geschäftsverkehr und häufig keine zweite Chance nach einem Konkurs.

Andere factoren zijn de complexiteit van de procedures, het gebrek aan start- en durfkapitaal, hogere kosten, de trage ontwikkeling van Internetmogelijkheden en elektronische handel en vaak ook het feit dat een ondernemer na een faillissement geen tweede kans meer krijgt.


Weitere Gründe sind komplizierte Verfahren, fehlendes Start- und Risikokapital, höhere Kosten, zögerlicher Einstieg in das Internet und den elektronischen Geschäftsverkehr und häufig keine zweite Chance nach einem Konkurs.

Andere factoren zijn de complexiteit van de procedures, het gebrek aan start- en durfkapitaal, hogere kosten, de trage ontwikkeling van Internetmogelijkheden en elektronische handel en vaak ook het feit dat een ondernemer na een faillissement geen tweede kans meer krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig zögerlich' ->

Date index: 2021-12-10
w