Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «häufig noch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die auf menschliche Einwirkung, Naturkatastrophen oder technische Pannen zurückzuführenden Risiken sind häufig noch nicht vollständig bekannt oder noch nicht hinreichend analysiert worden.

De met menselijke aanvallen, natuurrampen of technische storingen verband houdende risico’s worden vaak niet volledig begrepen en/of voldoende geanalyseerd.


Generell ist eine solche Beteiligung jedoch bei weitem noch nicht systematisch und häufig kaum mit der Beteiligung der Mitgliedstaaten koordiniert.

In het algemeen is deze betrokkenheid echter nog allesbehalve systematisch, en vaak is er sprake van slechte coördinatie met initiatieven in lidstaten.


in der Erwägung, dass die Arbeit im Gesundheitswesen und in der Pflege in manchen Mitgliedstaaten häufig noch immer schlecht bezahlt wird, dass sie oft keine vertragliche Grundlage hat und auch anderen grundlegenden Arbeitnehmerrechten nicht entspricht sowie aufgrund des hohen Risikos körperlicher und emotionaler Belastung, der Gefahr eines Burnouts und mangelnder Aufstiegschancen wenig attraktiv ist; in der Erwägung, dass es wenig Schulungsangebote in diesem Bereich gibt und es sich bei den Beschäftigten außerde ...[+++]

overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwegend ouderen, vrouwen en migranten onder zijn werknemers telt.


Die neuen technischen Möglichkeiten schlagen sich aber häufig noch nicht in den einzelstaatlichen Frequenzvorschriften nieder, so dass Mobilfunk- und Breitbandnutzer Gefahr laufen, mit steigender Nachfrage eine immer schlechtere Dienstqualität zu bekommen. Auch das Entstehen eines Binnenmarkts für Investitionen in solche Kommunikationstechnik wird dadurch verhindert.

De nationale regelgeving met betrekking tot radiospectrum is vaak nog niet afgestemd op de nieuwe technische mogelijkheden, waardoor gebruikers van mobiele toepassingen en breedband bij een stijgende vraag het risico op gebrekkige dienstverlening lopen en de interne markt voor investeringen in dergelijke communicatietoepassingen wordt belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schiffe, die unter einer dieser beiden Flaggen fahren, werden daher noch nicht der Kategorie risikoarmer Schiffe („weiße Liste“) zugeordnet, sondern müssen häufiger kontrolliert werden.

Dat houdt in dat schepen die onder deze vlaggen varen nog niet tot de categorie laag risico (de "witte lijst") behoren, waardoor zij vaker gecontroleerd moeten worden.


Dennoch sind die meisten für die Umwelt relevanten Daten (größtenteils abgedeckt von Anhang III) häufig noch nicht zugänglich (Schritte 2, 3 und 4, Frist 2013).

De voor het milieu relevantste gegevens (die vooral onder bijlage III vallen) zijn echter vaak nog niet toegankelijk (de stappen 2, 3, en 4, deadline 2013).


Da beim Kauf häufig noch nicht feststeht, für welche Zwecke der Empfänger Strom oder Gas verwendet (u.a. aufgrund von Über- bzw. Unterkapazitäten), sollte generell nicht zwischen Wiederverkäufer und Eigenverbraucher unterschieden werden, sondern zwischen Unternehmen und privatem Endverbraucher. Dies fügt sich zudem gut in die bestehende Umsatzsteuersystematik ein.

Daar het bij de koop veelal nog niet vaststaat voor welke doeleinden de afnemer stroom of gas gebruikt (onder meer vanwege over- of ondercapaciteit), dient als regel geen verschil te worden gemaakt tussen doorverkopers en eindverbruikers, maar wel tussen ondernemingen en particuliere eindverbruikers. Dit sluit bovendien goed aan bij de bestaande BTW-systematiek.


Fortbildungsveranstaltungen zu Umweltfragen wurden Kommissionsbediensteten erst ab Ende 2004 angeboten, und sie waren häufig nur schwach besucht. Ein zur Einführung im Jahr 2003 vorgesehener Leitfaden Umweltintegration stand Ende 2005 noch immer nicht bereit.

De bijscholing van het personeel van de Commissie in milieukwesties ging pas eind 2004 van start en trok vaak weinig deelnemers; de handleiding integratie van het milieu, die in 2003 zou worden ingevoerd, was eind 2005 nog steeds niet afgerond.


Die Kommission hat häufig festgestellt, dass die einer Partnerstruktur übertragenen Aufgaben nicht klar festgelegt und sie in einigen Fällen noch nicht einmal vertraglich gedeckt waren.

De Commissie heeft veelvuldig vastgesteld dat aan een samenwerkingsstructuur toevertrouwde taken niet duidelijk genoeg zijn gedefinieerd en in sommige gevallen zelfs buiten ieder contractueel kader staan.


10. Der Rat ist sich bewußt, daß die Kriminalität zum Schaden der finanziellen Interessen der Gemeinschaft häufig grenzüberschreitenden Charakter hat, und appelliert erneut an die letzten Mitgliedstaaten, die das vor fünf Jahren unterzeichnete Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und dessen Protokolle noch nicht ratifiziert haben, dies unverzüglich zu tun.

10. De Raad is zich ervan bewust dat criminaliteit waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, vaak een grensoverschrijdend karakter heeft en hij roept de laatste lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, nogmaals op onverwijld over te gaan tot ratificatie van de vijf jaar geleden ondertekende overeenkomst en protocollen, aangaande de bescherming van de financiële belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig noch nicht' ->

Date index: 2023-04-02
w