Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Welle
Bürgermeister
Eigenverantwortung der örtlichen Akteure
Engagement auf lokaler Ebene
Gemeinderatsmitglied
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Eigenverantwortung
Lokale Ermittlung und lokale Untersuchung
Lokale Schädigung
Lokale Trägerschaft
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Lokaler Einnehmer
Lokaler Hörfunk
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Lokales Infomaterial verteilen
Lokales Informationsmaterial austeilen
Lokales Informationsmaterial verteilen
Lokales Massenmedium
Lokales Polizeikorps
Lokalradio
Oberbürgermeister
Prospekte Broschüren und Karten verteilen
Stadtverordneter

Traduction de «häufig lokaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


lokale Ermittlung und lokale Untersuchung

lokale opsporing en lokaal onderzoek


Eigenverantwortung der örtlichen Akteure | Engagement auf lokaler Ebene | lokale Eigenverantwortung | lokale Trägerschaft

eigen plaatselijke inbreng | lokaal ownership


lokales Informationsmaterial austeilen | Prospekte Broschüren und Karten verteilen | lokales Infomaterial verteilen | lokales Informationsmaterial verteilen

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklung umfassender Programme zur Verringerung der Nachfrage gilt in allen Mitgliedstaaten als wichtig, und die Umsetzung erfolgt häufig lokal in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft und mit NROs.

In alle lidstaten wordt de ontwikkeling van brede vraagreductieprogramma's belangrijk geacht en vaak worden deze lokaal, in samenwerking met de civiele maatschappij en NGO's, ten uitvoer gelegd.


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereignisse wie Sturzfluten, Feuer und Erdrutsche) werden häufig untersch ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijke gebeurtenissen zoals plotselinge overstromingen, branden en landverschuivingen) worden meestal onderschat en onvoldoende gemeld, maar ze ondermijnen wel de lokale ...[+++]


Aufgrund des interdisziplinären und komplexen Charakters dieser Infrastrukturen müssen Investitionen häufig auf lokaler, regionaler, nationaler Ebene und vom Privatsektor vorgenommen werden.

Vanwege het interdisciplinaire en complexe karakter van de infrastructuur moeten zulke investeringen dikwijls worden gedeeld door organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en particulier niveau.


Nach den Erkenntnissen der Wettbewerbsbehörden bestehen bei einer hohen Marktkonzentration im Einzelhandel – insbesondere auf lokaler Ebene – häufig hohe Marktzutrittsschranken.

DDe mededingingsautoriteiten hebben vastgesteld dat de hoge concentratie aan detailhandelsmarkten, vooral op lokaal niveau, vaak gepaard gaat met toegangsdrempels voor dergelijke markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strategien im Hinblick auf die Schulabbrecherquote sollten sich auf eine auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene durchgeführte Analyse der zum Schulabbruch führenden Umstände stützen, da durchschnittliche Abbruchquoten die häufig großen Unterschiede zwischen einzelnen Regionen bzw. Ländern nicht zeigen.

Strategieën inzake voortijdig schoolverlaten dienen gebaseerd te zijn op een analyse op nationaal, regionaal en lokaal niveau van de omstandigheden die leiden tot dit verschijnsel, aangezien gemiddelde schooluitvalcijfers vaak grote verschillen tussen regio's of landen aan het zicht onttrekken.


Da an die Wurzeln und die Folgen von Gewalt häufig in wirksamer Weise von lokalen und regionalen Organisationen in Zusammenarbeit mit gleichartigen Organisationen anderer Mitgliedstaaten herangegangen werden kann, sollte das Programm gebührendes Gewicht auf lokal und regional angesiedelte Präventivmaßnahmen und -aktionen zugunsten von Opfern legen.

Aangezien de oorzaken en gevolgen van geweld vaak door regionale organisaties, in samenwerking met hun tegenhangers in andere lidstaten, op doeltreffende wijze kunnen worden aangepakt, moet in het programma het nodige gewicht worden toegekend aan preventieve maatregelen en acties ter ondersteuning van slachtoffers op lokaal en regionaal niveau.


STELLT FEST, daß Unternehmen der Kulturwirtschaft häufig von lokalen Partnerschaften abhängen und daß die Kulturwirtschaft dazu beiträgt, daß lokale Innovationen die internationalen Märkte erreichen;

12) TEKENT AAN dat de bedrijven in de cultuurindustrie vaak afhankelijk zijn van plaatselijke partnerschappen en dat plaatselijke innovaties vaak via de cultuurindustrie doordringen tot de internationale markten;


Die übrigen Änderungsanträge wurden aus unterschiedlichen Gründen abgelehnt, häufig jedoch, weil ansonsten wichtige Verbindungen nicht verwirklicht worden wären oder weil die betreffenden Verbindungen von mehr lokaler oder regionaler als transeuropäischer Bedeutung waren.

De overige amendementen werden afgewezen om diverse redenen, maar in de meeste gevallen omdat daardoor belangrijke schakels in het netwerk zouden komen te vervallen of omdat zij betrekking hadden op verbindingen die meer van lokaal of regionaal dan van transeuropees belang waren.


Zwar haben diese Erzeugnisse keine entscheidende wirtschaftliche Bedeutung auf gemeinschaftlicher und selbst nationaler Ebene, doch verhält es sich auf regionaler oder lokaler Ebene häufig anders.

Deze produkten zijn voor de Gemeenschap als geheel of zelfs op nationaal vlak niet van doorslaggevend economisch belang, maar zijn vaak wel zeer belangrijk in regionaal of lokaal verband.


Weiter erläuterte Herr Papoutsis, warum das Problem seiner Ansicht nach eine europäische Dimension habe: "Obwohl sich die Folgen des Ausschlusses auf lokaler Ebene auswirken, haben ihre Ursachen häufig nationalen, ja sogar internationalen Charakter.

Verder legde de heer Papoutsis uit waarom dit probleem volgens hem een Europese dimensie heeft: "Hoewel de gevolgen van uitsluiting op lokaal niveau worden gevoeld, zijn de oorzaken vaak van nationale, zo niet internationale aard.


w