Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu häufiger Gebrauch

Vertaling van "häufig gebrauch gemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weiterhin wird insbesondere bei umfangreichen Bauarbeiten häufig von Ausschreibungen nach den leistungsbezogenen Vertragsbedingungen der FIDIC [6] für Planung und Bau Gebrauch gemacht, bei denen die Ausschreibungsteilnehmer mehr Zeit für die Vorbereitung des detaillierten Entwurfs benötigen.

Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.


Von der Möglichkeit, ohne Schlussanträge des Generalanwalts zu entscheiden, hat der Gerichtshof häufiger Gebrauch gemacht.

Van de mogelijkheid om een zaak zonder conclusie van de advocaat-generaal te berechten, heeft het Hof vaker gebruik gemaakt.


Obwohl von der Abweichungsmöglichkeit im Sinne von Artikel 23 1° des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 häufig Gebrauch gemacht wurde, wurde der Vorteil der Auffüllungsregel keineswegs automatisch gewährt.

Alhoewel van de mogelijkheid van afwijking toegestaan bij artikel 23, 1°, van het koninklijk besluit van 28 december 1972 veelvuldig gebruik werd gemaakt, was het voordeel van de opvullingsregel geenszins een automatisme.


Der Gerichtshof hat von diesem Verfahren jedoch nicht sehr häufig Gebrauch gemacht.

Van deze procedure heeft het Hof echter nog niet veel gebruik gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere hat er häufig von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, über eine Rechtssache ohne Schlussanträge des Generalanwalts zu entscheiden, wenn diese keine neue Rechtsfrage aufwirft.

Het heeft met name vaak gebruik gemaakt van de mogelijkheid om een zaak zonder conclusie van de advocaat-generaal te berechten wanneer in de zaak geen nieuwe rechtsvraag aan de orde is.


Im aktuellen Programmplanungszeitraum (2000-2006) wurden durch den Cardiff-Prozess sowohl die Einbeziehung von Umweltbelangen als auch die längerfristigen Auswirkungen sektoraler Strategien stärker in den Mittelpunkt gerückt. Von Umweltzielen und -indikatoren wurde stärker Gebrauch gemacht, und es fanden häufiger Umweltbewertungen von Projekten sowie Ex-ante-Bewertungen von Programmen gemäß Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 statt.

In de huidige programmeringsperiode (2000-2006) is dankzij het Cardiff-proces meer nadruk komen te liggen op milieu-integratie en de effecten van sectorale strategieën op langere termijn; er is ook op grotere schaal gebruik gemaakt van milieudoelstellingen en –indicatoren, milieubeoordeling van projecten en evaluaties vooraf van programma’s overeenkomstig de vereisten van artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1260/1999.


Weiterhin wird insbesondere bei umfangreichen Bauarbeiten häufig von Ausschreibungen nach den leistungsbezogenen Vertragsbedingungen der FIDIC [6] für Planung und Bau Gebrauch gemacht, bei denen die Ausschreibungsteilnehmer mehr Zeit für die Vorbereitung des detaillierten Entwurfs benötigen.

Met name voor complexere constructiewerken wordt ook vaak gebruik gemaakt van aanbestedingen volgens op resultaat gebaseerde FIDIC-contractvoorwaarden [6] voor Plant, Design Build-contracten, wat van de inschrijvers meer tijd vraagt om het gedetailleerde ontwerp op te stellen.


Auf Stufe 2 soll häufiger von Durchführungsmaßnahmen Gebrauch gemacht werden, um sicherzustellen, dass die technischen Bestimmungen mit der Entwicklung der Märkte und des Aufsichtsrechts Schritt halten.

Er zal vaker van de uitvoeringsmaatregelen van niveau 2 gebruik worden gemaakt om ervoor te zorgen dat de technische bepalingen gelijke tred kunnen houden met de marktontwikkelingen en met de ontwikkelingen inzake toezicht.


363. Belgien ist besonders darüber besorgt, daß so häufig von dem Verfahren zur Änderung der Anhänge C und D nach Artikel 15 der Richtlinie 92/51/EWG Gebrauch gemacht wird.

363. België maakt zich ernstige zorgen over de grote frequentie waarmee gebruik wordt gemaakt van de procedure voor de wijziging van de bijlagen C en D, zoals deze is vastgelegd in artikel 15 van Richtlijn 92/51/EEG.


Eine Wiederbelebung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern ist hier von grundlegender Bedeutung und könnte dazu führen, dass häufiger von der im Lissabon-Vertrag ausdrücklich vorgesehenen Möglichkeit der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften „durch die Sozialpartner für die Sozialpartner“ Gebrauch gemacht wird.

Het is van essentieel belang dat de dialoog tussen sociale partners nieuw leven wordt ingeblazen en dat deze dialoog vaker uitmondt in wetgeving "door en voor" de sociale partners, zoals uitdrukkelijk in het Verdrag van Lissabon is bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : zu häufiger gebrauch     häufig gebrauch gemacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig gebrauch gemacht' ->

Date index: 2021-03-16
w