Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Leistungsmodell eines nicht kohärenten Empfängers
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufig einen kohärenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Impedanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

impedantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten


Leistungsmodell eines nicht kohärenten Empfängers

functiemodel van een niet-coherente ontvanger


Admittanzmatrix eines Mehrphasenelementes in kohärenten Komponenten

admittantiematrix van een meerfasenelement in coherente componenten


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings ist die Kommission nicht in der Lage, einen auf einen kohärenten Überblick vorzulegen, in dem alle - häufig divergierenden - Standpunkte der verschiedenen beteiligten Partien zur Leistungsfähigkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassend repräsentiert sind.

De Commissie kan evenwel niet een overzicht samenstellen van alle dikwijls uiteenlopende standpunten van de diverse belanghebbende partijen omtrent het functioneren van de diensten van algemeen belang.


Da Marktmissbrauch auf Energiegroßhandelsmärkten häufig mehr als einen Mitgliedstaat betrifft, sollte die Agentur außerdem bei der Gewährleistung einer effizienten und kohärenten Durchführung von Untersuchungen eine wichtige Rolle spielen.

Bovendien moet, aangezien marktmisbruik op de groothandelsmarkten voor energie vaak gevolgen heeft voor meerdere lidstaten, het Agentschap een belangrijke rol worden toebedeeld bij het garanderen van de efficiënte en samenhangende uitvoering van onderzoeken.


Europäische und japanische Behörden sind häufig gehalten, im Kampf gegen das organisierte Verbrechen miteinander zu kooperieren. Diese internationale Übereinkunft garantiert zweifelsohne die Vorteile eines harmonischen und kohärenten rechtlichen Rahmens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Europäischen Union und Japan.

Europese en Japanse autoriteiten moeten vaak samenwerken in de strijd tegen de georganiseerde misdaad en deze internationale overeenkomst waarborgt zonder twijfel de voordelen van de ontwikkeling van een harmonisch en samenhangend wettelijk raamwerk voor wat betreft wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en Japan.


Diese Situation wurde durch den Mangel einer kohärenten Politik seitens der Europäischen Kommission weiter verkompliziert, wobei einerseits die Generaldirektion, die für den Binnenmarkt und die Urheberrechte verantwortlich ist, und andererseits die GD Wettbewerb häufig eigenmächtig und gänzlich ohne Überblick über den betroffenen Sektor agieren, vor allem wenn es um die Interessen der kreativen Talente in Europa geht.

Deze situatie is nog complexer geworden door het ontbreken van een samenhangend beleid van de Europese Commissie, waarbinnen zowel het directoraat-generaal dat verantwoordelijk is voor de interne markt en de intellectuele eigendom, als het directoraat-generaal dat bevoegd is op mededingingsgebied, vaak op eigen houtje handelt zonder dat er een totaalvisie op de sector is, onder meer wat betreft de belangen van de makers van creatieve inhoud in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert, dass es seitens der Mitgliedstaaten an einer kohärenten und koordinierten Politik gegenüber China fehlt, wodurch die Glaubwürdigkeit der Union geschmälert und häufig die EU-Politik gegenüber China insgesamt geschwächt wird;

3. betreurt het ontbreken van een coherent en gecoördineerd beleid van de lidstaten ten aanzien van China, hetgeen de geloofwaardigheid van de Unie ondermijnt en vaak het algemene beleid van de EU ten aanzien van dit land verzwakt;


Dennoch lassen die Programmplanungsdokumente häufig einen kohärenten strategischen Rahmen vermissen, was auf Probleme bei der Organisation einer effizienten interministeriellen Koordinierung zurückzuführen ist.

Door moeilijkheden bij de totstandbrenging van een doeltreffende interministeriële coördinatie missen de programmeringsdocumenten echter vaak een samenhangend strategisch kader.


Dennoch lassen die Programmplanungsdokumente häufig einen kohärenten strategischen Rahmen vermissen, was auf Probleme bei der Organisation einer effizienten interministeriellen Koordinierung zurückzuführen ist.

Door moeilijkheden bij de totstandbrenging van een doeltreffende interministeriële coördinatie missen de programmeringsdocumenten echter vaak een samenhangend strategisch kader.


Dennoch sollte eine sich an ethischen Grundsätzen orientierende Rekrutierung für Sektoren erwogen werden, in denen es besonders häufig zur Abwanderung von Spitzenkräften ( Brain Drain ) kommt: So erfordert der weltweite Personalmangel im Gesundheitswesen, insbesondere der gravierende Mangel an medizinischen Fachkräften in Teilen Afrikas, zu dem noch der Brain Drain hinzukommt, einen umfassenden kohärenten Ansatz für die Rekrutierung medizinischer Fachkräfte unter ethischen Gesichtspunkten.[12]

Ook moet worden gelet op een ethisch verantwoorde aanwerving in sectoren die met name gevoelig zijn voor een brain drain; zo vragen de mondiale personeelstekorten in de gezondheidszorg, en met name de nijpende tekorten in bepaalde delen van Afrika die getroffen worden door de brain drain, om een brede samenhangende aanpak voor een ethisch verantwoorde aanwerving van personeel in de gezondheidszorg[12].


Dennoch sollte eine sich an ethischen Grundsätzen orientierende Rekrutierung für Sektoren erwogen werden, in denen es besonders häufig zur Abwanderung von Spitzenkräften ( Brain Drain ) kommt: So erfordert der weltweite Personalmangel im Gesundheitswesen, insbesondere der gravierende Mangel an medizinischen Fachkräften in Teilen Afrikas, zu dem noch der Brain Drain hinzukommt, einen umfassenden kohärenten Ansatz für die Rekrutierung medizinischer Fachkräfte unter ethischen Gesichtspunkten.[12]

Ook moet worden gelet op een ethisch verantwoorde aanwerving in sectoren die met name gevoelig zijn voor een brain drain; zo vragen de mondiale personeelstekorten in de gezondheidszorg, en met name de nijpende tekorten in bepaalde delen van Afrika die getroffen worden door de brain drain, om een brede samenhangende aanpak voor een ethisch verantwoorde aanwerving van personeel in de gezondheidszorg[12].


Allerdings ist die Kommission nicht in der Lage, einen auf einen kohärenten Überblick vorzulegen, in dem alle - häufig divergierenden - Standpunkte der verschiedenen beteiligten Partien zur Leistungsfähigkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassend repräsentiert sind.

De Commissie kan evenwel niet een overzicht samenstellen van alle dikwijls uiteenlopende standpunten van de diverse belanghebbende partijen omtrent het functioneren van de diensten van algemeen belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig einen kohärenten' ->

Date index: 2025-07-26
w