Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häufig durch unsere institutionen gesprochen " (Duits → Nederlands) :

Ich meine wir müssen die Grundsätze der Transparenz anwenden, von denen so häufig durch unsere Institutionen gesprochen wird. Und wir müssen diese Personen klar befragen, ob sie als Kandidaten ihre Länder und politischen Parteien repräsentieren, oder Geheimfraktionen, die sich hinter verschlossenen Türen treffen, um über die Köpfe von Menschen hinweg zu entscheiden.

Ik denk dat wij bepaalde transparantiebeginselen moeten vastleggen, waar onze instellingen het zo vaak over hebben, en dat we deze mensen duidelijk moeten vragen of zij kandidaten zijn die hun landen en politieke partijen vertegenwoordigen, of dat zij geheime groeperingen vertegenwoordigen die achter gesloten deuren vergaderen en over de hoofden van de mensen heen besluiten nemen.


Ich meine wir müssen die Grundsätze der Transparenz anwenden, von denen so häufig durch unsere Institutionen gesprochen wird. Und wir müssen diese Personen klar befragen, ob sie als Kandidaten ihre Länder und politischen Parteien repräsentieren, oder Geheimfraktionen, die sich hinter verschlossenen Türen treffen, um über die Köpfe von Menschen hinweg zu entscheiden.

Ik denk dat wij bepaalde transparantiebeginselen moeten vastleggen, waar onze instellingen het zo vaak over hebben, en dat we deze mensen duidelijk moeten vragen of zij kandidaten zijn die hun landen en politieke partijen vertegenwoordigen, of dat zij geheime groeperingen vertegenwoordigen die achter gesloten deuren vergaderen en over de hoofden van de mensen heen besluiten nemen.


Nach meinem Dafürhalten ist es wichtig, dass wir, die wir durch unsere Institutionen im Dienste unserer Bürger stehen, diese institutionelle Erinnerung wach halten.

Ik ben van mening dat het belangrijk is dat wij, degenen die onze burgers dienen via onze instellingen, ervoor zorgen dat dit institutionele geheugen in stand wordt gehouden.


Unsere Umwelt wird durch rund 200 Rechtsakte geschützt, die bereits seit längerem gelten, aber viel zu häufig nicht richtig angewendet werden.

Ons milieu wordt beschermd door zowat 200 stukken solide wetgeving, die helaas maar al te vaak niet naar behoren worden toegepast.


Durch freiwilliges Engagement können wir Wissen erwerben, unsere Fähigkeiten anwenden und unsere sozialen Netze erweitern, was häufig nicht nur zu neuen oder besseren Beschäftigungsmöglichkeiten führt, sondern auch die persönliche und soziale Entwicklung fördert.

Door vrijwilligerswerk te verrichten, verwerven mensen kennis, oefenen zij hun vaardigheden en breiden zij hun sociale netwerk uit. Hierdoor krijgen zij zicht op ander of beter werk. Ook is het goed voor hun persoonlijke en sociale ontwikkeling.


Hinsichtlich unserer Bemühungen darum, dass die europäische Öffentlichkeit versteht, worum es bei unserer Zusammenarbeit geht, bereitet mir vor allem Sorge, dass wir häufig durch unsere unrealistische Darstellung der Tatsachen Verwirrung stiften.

Verder moeten wij ervoor zorgen dat het Europese publiek begrijpt waar het bij de samenwerking allemaal om draait.


Hinsichtlich unserer Bemühungen darum, dass die europäische Öffentlichkeit versteht, worum es bei unserer Zusammenarbeit geht, bereitet mir vor allem Sorge, dass wir häufig durch unsere unrealistische Darstellung der Tatsachen Verwirrung stiften.

Verder moeten wij ervoor zorgen dat het Europese publiek begrijpt waar het bij de samenwerking allemaal om draait.


Unser Ziel ist es, den Erzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu sichern, die öffentlichen Ausgaben zu stabilisieren und eine stärkere Ausrichtung am Markt zu erreichen, wobei wir auch der Tatsache Rechnung tragen, dass Bananen große Bedeutung für die Wirtschaft von Regionen haben, die häufig durch ihre Abgelegenheit und die Probleme aufgrund der geringen Größe der Betriebe und des unebenen Geländes benachteiligt sind.“

Ons doel is bij te dragen tot het garanderen van een redelijke levensstandaard aan de telers, het stabiliseren van de overheidsuitgaven en het versterken van de marktgerichtheid, rekening houdend met het feit dat bananen een belangrijk onderdeel zijn van de economie in regio’s die vaak gehinderd worden door hun afgelegen ligging en door moeilijkheden als gevolg van de kleine omvang van de bedrijven en het bergachtige landschap”.


So wurden unsere Vorfahren häufig durch Entwicklungen in anderen Ländern inspiriert, als sie die Häuser bauten und die Gärten anlegten, über die wir uns heute freuen“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Toen onze voorouders de huizen bouwden en de tuinen aanlegden die wij thans koesteren, putten zij bijvoorbeeld vaak inspiratie uit ontwikkelingen in andere landen," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Zur Zeit betreffen die wichtigsten Sektoren der Hilfe der Union: - die Entwicklung oder noch häufig die vorbereitende Entwicklung ländlicher Randgebiete durch ländliche Kleinstprojekte und die Unterstützung der Erzeugung; - die Unterstützung der Agrarreform, die gegenüber der sehr bedeutsamen Unterstützung für die anderen Länder der Region kohärent ist; - die Unterstützung der parallelen Wirtschaft, die einen zunehmenden Teil der ...[+++]

De voornaamste sectoren waarvoor de Unie steun verleent, hebben momenteel betrekking op : - de ontwikkeling of in veel gevallen nog de voorbereiding van de ontwikkeling van marginale plattelandsgebieden met behulp van micro- plattelandsprojecten en produktiesteun; - steun aan de landbouwhervorming, die samenhangt met de zeer belangrijke steun die aan andere landen in de regio wordt verleend; - steun aan de informele sector, waarin een toenemend deel van de bevolking werkzaam is (800.000 banen), hoofdzakelijk in de steden, en die 20 % van het BBP vertegenwoordigt; - steun ten behoeve van de democratie en de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häufig durch unsere institutionen gesprochen' ->

Date index: 2023-02-26
w