Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «häufig darauf hingewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass die EGF-Arbeitsgruppen häufig darauf hingewiesen haben, dass die Wahrnehmbarkeit des EGF als eines Gemeinschaftsinstruments der Solidarität mit entlassenen Arbeitnehmern verbessert werden muss;

M. overwegende dat de EFG-werkgroepen regelmatig hebben gewezen op de noodzaak om de zichtbaarheid van het EFG te verbeteren als EU-instrument voor solidariteit met werknemers die gedwongen zijn ontslagen;


G. in der Erwägung, dass die EGF-Arbeitsgruppe häufig darauf hingewiesen hat, dass die Wahrnehmbarkeit des EGF als eines Gemeinschaftsinstruments der Solidarität mit entlassenen Arbeitnehmern verbessert werden muss;

(G) overwegende dat de werkgroep EFG regelmatig heeft gewezen op de noodzaak om de zichtbaarheid van het EFG te verbeteren als EU-instrument voor solidariteit met werknemers die gedwongen zijn ontslagen;


M. in der Erwägung, dass die EGF-Arbeitsgruppen häufig darauf hingewiesen haben, dass die Wahrnehmbarkeit des EGF als eines Gemeinschaftsinstruments der Solidarität mit entlassenen Arbeitnehmern verbessert werden muss;

M. overwegende dat de EFG-werkgroepen regelmatig hebben gewezen op de noodzaak om de zichtbaarheid van het EFG te verbeteren als EU-instrument voor solidariteit met werknemers die gedwongen zijn ontslagen;


Im Bericht wird darauf hingewiesen, dass es kein Patentrezept gibt, und unterstrichen, dass die Mitgliedstaaten häufig vor ähnlichen Herausforderungen stehen.

Hoewel er in het verslag aan wordt herinnerd dat er geen "one-size-fits-all"-aanpak is, wordt er ook opgemerkt dat de lidstaten vaak voor dezelfde uitdagingen staan.


Als „kostenlos“ beworbene Spiele sind oft nur anfangs kostenlos: Auf fast 9 von 10 Websites wurden Kunden nicht von Anfang an über die Kostenpflichtigkeit von Erweiterungen oder von ins Spiel eingebauten weiteren Kaufangeboten informiert; zwar wird in den Vertragsbedingungen häufig darauf hingewiesen, jedoch fehlen klare Preisangaben.

voor spelletjes die als "gratis" worden aangeprezen, moet later vaak alsnog iets worden betaald: bijna 9 op de 10 websites informeerden de gebruikers niet van tevoren over aanvullingen of aankopen binnen het spelletje waarvoor betaald moet worden; hoewel deze informatie vaak in de contractuele voorwaarden is opgenomen, worden de prijzen niet duidelijk vermeld.


Die Philippinen sind besonders anfällig für die immer häufiger und intensiver werdenden extremen Wetterereignisse — die Weltbank hat darauf hingewiesen, dass der Klimawandel zunehmend zur Entwicklungsbremse und zum Hindernis für die weltweite Armutsbeseitigung wird.

De Filipijnen zijn buitengewoon kwetsbaar voor ernstigere en vaker voorkomende extreme weersomstandigheden - de Wereldbank heeft inmiddels gewaarschuwd dat de klimaatverandering de ontwikkeling zal afremmen en een obstakel vormt voor de uitroeiing van armoede in de wereld.


Sie ist ein sehr wesentliches Element des Rechtsetzungsprozesses, und das Parlament hat häufig darauf hingewiesen, dass sie von den Diensten der Kommission mit größter Sorgfalt vorbereitet werden muss.

Effectbeoordelingen maken een uiterst belangrijk onderdeel uit van het wetgevingsproces en het Parlement heeft er al vele malen op gewezen dat de Commissie deze zo moet uitvoeren dat de grootste mate van betrouwbaarheid is gewaarborgd.


Es ist vorher schon häufig darauf hingewiesen worden, dass die Strategie der Kooperation, die die Lissabon-Strategie geprägt hat, fehlgeschlagen ist.

In het verleden is vaak gezegd dat de strategie van samenwerking die de Lissabonstrategie kenmerkte, is mislukt.


In der Stellungnahme wird jedoch auch darauf hingewiesen, dass die Rolle des territorialen Zusammenhalts in den Plänen zu kurz kommt, zumal in den häufig bevölkerungsärmeren und weniger entwickelten Insel- und Berggebieten der EU, deren Märkte weniger zugänglich sind.

Als punt van kritiek wordt er niettemin op gewezen dat de doelstelling van territoriale samenhang onvoldoende wordt belicht, zeker als men denkt aan de dun bevolkte berg- en eilandgebieden in Europa, die vaak minder ontwikkeld zijn en minder toegankelijke markten hebben.


Im Bericht der Kommission wird auch darauf hingewiesen, dass selbst in den Ländern, in denen die Vorschriften umgesetzt wurden, Einziehungsentscheidungen keinesfalls automatisch anerkannt werden, sondern dass häufig weitere rechtliche Formalitäten zu erfüllen sind, wie die in den nationalen Vorschriften von vier Ländern (Tschechische Republik, Polen, Rumänien und Slowenien) hinzugefügten öffentlichen Anhörungen.

Het verslag van de Commissie wijst er ook op dat zelfs wanneer de regels zijn omgezet, de beslissingen tot confiscatie niet automatisch worden erkend, als gevolg van juridische formaliteiten zoals openbare hoorzittingen, die in vier landen (Tsjechië, Polen, Roemenië en Slovenië) aan de nationale regels zijn toegevoegd.


w