Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strenger Boden
Strenger Vegetarismus
Veganismus

Vertaling van "hätten strengere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hätten strengere Rückverfolgungsvorschriften Anwendung gefunden (was natürlich kostspieliger gewesen wäre), hätte nur das Fleisch, das nachgewiesenermaßen von diesem speziellen landwirtschaftlichen Betrieb stammte, zurückgerufen werden müssen.

Als er strengere traceerbaarheidsvoorschriften van kracht waren geweest (die uiteraard meer hadden gekost), zou alleen het vlees dat was geïdentificeerd als zijnde afkomstig van die specifieke boerderij, zijn teruggeroepen.


Darüber hinaus hätte, in Anbetracht der Tatsache, dass die Regierung den Zugang zu den Finanzmärkten verloren hat, keine Unterstützung bedeutet, dass die Steuerpolitik noch einschränkender hätte sein müssen, als es unter diesem Programm der Fall war, und die Ausgabenkürzungen hätten strenger sein müssen.

Bovendien zou het ontbreken van steun, gezien het feit dat de regering de toegang tot de financiële markten was kwijtgeraakt, hebben betekend dat het fiscale beleid nog beperkender zou zijn geweest dan het binnen het huidige programma was en dat de uitgaven nog verder zouden zijn teruggebracht.


Im Rahmen dieser Klagen machen Umweltorganisationen sowie mehrere Bürger im Wesentlichen geltend, dass die zuständigen Behörden unter Berücksichtigung dessen, dass die durch die NEC-Richtlinie für die Niederlande festgelegten Emissionshöchstmengen Ende 2010 nicht eingehalten werden könnten, die Genehmigungen im Sinne der IVU-Richtlinie nicht hätten erteilen dürfen oder ihre Erteilung zumindest an strengere Bedingungen hätten knüpfen müssen.

In het kader van die beroepen hebben milieuorganisaties en verscheidene burgers in wezen gesteld dat de bevoegde autoriteiten, aangezien de in de NEC-richtlijn voor Nederland vastgestelde emissieplafonds eind 2010 niet konden worden gehaald, de in de IPPC-richtlijn bedoelde vergunningen niet hadden mogen afgeven of althans strengere voorwaarden daaraan hadden moeten verbinden.


Ich gebe zu, dass der Text des Rahmenbeschlusses strafrechtliche Maßnahmen enthält, die hätten strenger sein können.

Ik besef dat de tekst van het kaderbesluit strafbepalingen bevat die veel scherper hadden kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang schlug das Parlament eine Ausweitung der Rechtsgrundlage vor, zum Teil durch Einfügen von Artikel 153 EG-Vertrag, sodass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit hatten, strengere innerstaatliche Bestimmungen für fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie beizubehalten.

Het Parlement had in dat verband voorgesteld de rechtsgrondslag van het voorstel uit te breiden met onder andere artikel 153 van het Verdrag en ten behoeve van de lidstaten de mogelijkheid op te nemen om gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn vast te houden aan strengere nationale regelingen.


In diesem Zusammenhang schlug das Parlament eine Ausweitung der Rechtsgrundlage vor, zum Teil durch Einfügen von Artikel 153 EG-Vertrag, sodass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit hatten, strengere innerstaatliche Bestimmungen für fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie beizubehalten.

Het Parlement had in dat verband voorgesteld de rechtsgrondslag van het voorstel uit te breiden met onder andere artikel 153 van het Verdrag en ten behoeve van de lidstaten de mogelijkheid op te nemen om gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn vast te houden aan strengere nationale regelingen.


Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.

De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.


Die Mitgliedstaaten hätten die Möglichkeit, für die in bestimmten Gebieten vertriebenen Kraftstoffe strengere Qualitätsnormen vorzuschreiben, um in einem bestimmten Ballungsraum die Gesundheit der Bevölkerung oder in einem bestimmten, ökologisch empfindlichen Gebiet die Umwelt zu schützen, wenn die Gefahr einer Grundwasserverschmutzung besteht.

Om de volksgezondheid of het milieu in bepaalde kwetsbare gebieden of in bepaalde agglomeraties te beschermen, kunnen de lidstaten, indien er gevaar voor grondwaterverontreiniging bestaat, strengere maatregelen nemen de ten aanzien van de kwaliteit van verhandelde benzine.


Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin sagte, dass es eindeutig schwerwiegende Probleme bei der Verwaltung ‚vor Ort' der Beihilfen aus dem Sozialfonds gegeben habe und die Kommission es begrüße, dass die niederländischen Behörden nunmehr strengere interne Verfahrensregeln eingeführt hätten.

Anna Diamantopoulou, de Commissaris verantwoordelijk voor werkgelegenheid en sociale zaken verklaart: " Er hebben zich duidelijk serieuze problemen voorgedaan in zowel het management als bij de uitvoering van de projecten, tijdens de besteding van de steun uit het sociaal fonds. De Commissie verwelkomt de nieuwe strakkere regels en procedures die de Nederlandse autoriteiten hebben ingesteld.


Wirkung und Wirksamkeit Der Kommissionsanalyse zufolge wären die Ergebnisse noch positiver ausgefallen, wenn die Mitgliedstaaten die bereits vereinbarten Binnenmarktmaßnahmen sorgfältiger umgesetzt und die ihnen zugrunde liegenden Prinzipien des Gemeinschaftsrechts strenger angewendet hätten.

Impact en doeltreffendheid Volgens de analyse van de Commissie zouden nog betere resultaten mogelijk zijn geweest, indien de Lid-Staten meer spoed hadden gezet achter de omzetting van de goedgekeurde Interne-Marktmaatregelen en de toepassing van de daaraan ten grondslag liggende beginselen van Gemeenschapsrecht.




Anderen hebben gezocht naar : veganismus     strenger boden     strenger vegetarismus     hätten strengere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten strengere' ->

Date index: 2024-07-17
w