Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung

Traduction de «hätten sich erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.1.2 Die durch Richtlinie 97/11/EG eingeführten Änderungen hatten eine erhebliche Festigung der Verfahrensgrundlagen der UVP zur Folge.

5.1.2 Met de wijzigingen die bij Richtlijn 97/11/EG zijn aangebracht, is de procedurele basis van de m.e.r. aanzienlijk versterkt.


Neue Anbieter hätten nicht ohne weiteres in den Markt eintreten können, denn sie hätten zunächst erhebliche Investitionen tätigen und neue Rechenzentren vergleichbarer Größe und Bauart errichten müssen.

Daarnaast zou het voor nieuwe spelers erg moeilijk zijn om op de markt te komen omdat het veel investeringen en tijd vergt om nieuwe datacenters te bouwen die groot genoeg zijn en de juiste kenmerken hebben om te kunnen concurreren.


Eine erhebliche Zahl von Teilnehmern (32 %), darunter auch Regierungen und repräsentative Organisationen, zieht jedoch eine gemischte Bilanz: Die Leitinitiativen hätten ihren Zweck erfüllt, da sie einer Reihe vorrangiger Maßnahmen Impulse gegeben hätten.

Een groot aantal deelnemers (32 %), waaronder regeringen en representatieve organisaties, gaf echter een gemengde beoordeling.


Insgesamt wurde festgestellt, dass diese Projekte erheblich zum Erfolg einer Maßnahme beigetragen hatten, die zu e-Europe hinführen sollte, und dass diese Projekte Maßnahmen auf lokaler Ebene und auf europäischer Ebene unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips miteinander verbunden hatten.

De eindconclusie was dat deze projecten in hoge mate bijdragen tot de totstandkoming van eEuropa, lokale en communautaire activiteiten omvatten en daarbij het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Rabatte und Zahlungen hätten die Treue dieser vier Hersteller und von Media-Saturn sichergestellt und dadurch die Fähigkeit der Wettbewerber von Intel, einen auf den Vorzügen ihrer x86-Prozessoren basierenden Wettbewerb zu führen, erheblich verringert.

Volgens de Commissie verzekerden deze kortingen en betalingen de klantgetrouwheid van de vier genoemde fabrikanten en van Media-Saturn en verminderden zij aldus aanzienlijk de mogelijkheid voor de concurrenten van Intel om de concurrentie aan te gaan op basis van de verdiensten van hun eigen x86-processoren.


Mit ihrem zweiten Rechtsmittelgrund macht Freixenet geltend, das Gericht habe gegen Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 verstoßen, soweit es in den angefochtenen Urteilen entschieden habe, dass die Beschwerdekammer des HABM für ihre Zurückweisung der Anmeldungen keine konkreten Gesichtspunkte habe aufzeigen müssen und sich zur Verneinung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarken auf die Behauptung einer angeblich allgemein bekannten Tatsache habe beschränken dürfen, obgleich Freixenet konkrete und fundierte Angaben, die den eigentümlichen Charakter der Marken zum maßgeblichen Zeitpunkt belegt ...[+++]

Met haar tweede middel betoogt Freixenet dat het Gerecht artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft geschonden door in de bestreden arresten te oordelen dat de kamer van beroep van het BHIM niet gehouden was om concrete gegevens aan te reiken ter onderbouwing van haar weigeringen tot inschrijving en kon volstaan met de bevestiging van een vermeend algemeen bekend feit om te oordelen dat de aangevraagde merken onderscheidend vermogen misten, terwijl zij concrete aanwijzingen had verstrekt, die zij had onderbouwd met bewijzen van de originaliteit van deze merken op de relevante datum, zodanig dat zij significant afweken van d ...[+++]


Freixenet unterstreicht weiter, dass sich die angemeldeten Marken am 1. April 1996 erheblich von der Branchennorm abgehoben hätten, und weist insoweit darauf hin, dass die Eigentümlichkeit der Marken sowohl von der Beschwerdekammer des HABM als auch, in den Randnrn. 76 und 81 des Urteils T‑109/08 und den Randnrn. 75 und 80 des Urteils T‑110/08, vom Gericht anerkannt worden sei.

Freixenet dringt bovendien aan op het feit dat de merken waarvan inschrijving wordt verzocht zich aanzienlijk onderscheiden van de normen in de sector op 1 april 1996 en zij merkt in dit verband op dat de originaliteit van deze merken als zodanig is erkend door zowel de kamer van beroep van het BHIM als het Gerecht in de punten 76 en 81 van arrest T‑109/08 en de punten 75 en 80 van arrest T‑110/08.


Den Feststellungen zufolge hatten sich nun spanische Exportfirmen in Schweden niedergelassen, um in Spanien in den Genuß erheblicher Erstattungszahlungen für Traubenmostausfuhren zu gelangen.

Er was geconstateerd dat Spaanse firma's in Zweden N.V'. s hadden opgericht om in Spanje grote bedragen aan uitvoerrestituties te kunnen opstrijken.


Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, äußerte sich heute zu den jüngsten Kontroversen um die Verfahren zur künstlichen Befruchtung und zur Fertilitätsbehandlung. Flynn führte aus, daß die Entwicklungen in diesem Bereich erhebliche ethische, soziale und medizinische Konsequenzen hätten und daß für entsprechende politische Orientierungen in erster Linie die Mitgliedstaaten zustän ...[+++]

In zijn commentaar op de recente controverses naar aanleiding van bepaalde kunstmatige-bevruchtingstechnieken en methoden ter behandeling van onvruchtbaarheid heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, vandaag verklaard dat de op deze gebieden geboekte vooruitgang grote ethische, sociale en medische gevolgen heeft en dat het vooral de taak is van de Lid-Staten om het te volgen beleid vast te stellen.


Der Kapazitätsauslastungsgrad der verschiedenen Erzeuger der Gemeinschaft ist von 98 % auf 79 % gefallen, und die Bestände haben erheblich zugenommen. Diese Faktoren führten die Kommission vorläufig zu dem Schluß, daß auf einem expandierenden Markt die gedumpten Einfuhren aus den Vereinigten Staaten den Gemeinschaftsherstellern einen erheblichen Schaden verursacht hatten.

Onder andere hebben al deze gegevens de Commissie tot de voorlopige conclusie gevoerd dat, op een expansieve markt, tengevolge van de invoer met dumping van het produkt uit de Verenigde Staten de produktie van de Gemeenschap aanzienlijke schade had geleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten sich erheblich' ->

Date index: 2023-10-29
w